Grammar JLPT Level N4 - Lesson 10
Structure of といい:
Verb + と + いい
[い]Adjective + と + いい
[な]Adjective + だ + と + いい
Noun + だ + と + いい
Wishing for others:
(Desired Outcome) Phrase + といい + ね
Wishing for oneself:
(Desired Outcome) Phrase + といい + なぁ
(Desired Outcome) Phrase + といい+んだ(1) + けど(2)
(1) のだ
(2) けれど、けども、けれども、が
Details about といい:
One of the regular uses of the と particle is to express 'if'. However, unlike some other structures (like なら, たら, and ば), と implies that the 'if' result of と is something that will definitely happen, or is a natural consequence of (A) happening. When combined with the い-Adjective いい, it means 'if (A), it would be good'.
This construction may be used with any phrase ending in a word in its standard form.
There are several situations in which this grammar point can be used to express that you are hoping something for yourself, or hoping something for someone else. This is primarily determined by the use of な, or んだけど (hoping for yourself), or ね (hoping for others/mutual benefit).
This construction may be used with any phrase ending in a word in its standard form.
- 明日は学校に行きたくないな~、雪が降るといいな。I don't want to go to school tomorrow. It would be great if it snows.
- 今夜のパーティーは楽しいといいね!I hope your party tonight is fun! (Hoping for someone else's sake)
- 先輩が言っていることが本当だといいね!If what senpai is saying is true, it would be good!
- 「今夜の夕食は魚だといいな~」と弟が言っていました。My little brother was saying 'I hope dinner tonight is fish'.
There are several situations in which this grammar point can be used to express that you are hoping something for yourself, or hoping something for someone else. This is primarily determined by the use of な, or んだけど (hoping for yourself), or ね (hoping for others/mutual benefit).
- 明日は晴れるといいな。I hope it clears up tomorrow. (Hoping for your own benefit)
- 明日の試合で勝つといいんだけど相手が強いから自信がない。I hope to win the tournament tomorrow, but since my opponent is formidable, I am not confident. (Hoping for your own benefit)
- 来週は彼氏が来るといいね。I hope your boyfriend comes next week. (Hoping for another's benefit)
といい
Usage Notes for といい:
When this expression finishes with けど, けれども, or が, it can imply that there are some external factors that will make the desired result difficult to achieve.
- 明日の朝に荷物が届くといいんだけど。(今夜から雪が降るから配達が大変そう)I hope my package arrives tomorrow morning. (However, it is going to start snowing tonight, so delivery seems like an issue)
- 宝くじに当たるといいんだが。(一枚しか買っていないから当たらないと思う)I hope I win the lottery. (But since I only bought one ticket, I don't think I will)
Synonyms for といい:
たらいい・といい
It would be nice if, It would be good if, Should, I hope
ばいい
Can, Should, It'd be good if
Example of といい
試合で勝つといいですね。
I hope that you can win the game.
あなたはもっと果物を食べるといいです。
You should eat more fruit.
楽しいといいんですが。
I hope it is fun.
明日ハイキングに行くので、晴れるといいね。
Since we are going hiking tomorrow, I hope it is clear.
最近は忙しいから、今週末は休みだといいのだが。
I have been busy lately, so I hope I have this weekend off.
Grammar same lesson

JLPT Practice
Review after tedious theory lessons.

JLPT Mock Test
Let’s see how far you’ve honed your knowledge!