Grammar JLPT Level N3 - Lesson 4
Structure of (Particle) + の:
Noun + Particle(1) + の + Noun
(1) から、と、へ、で、まで
Details about (Particle) + の:
In Japanese, many particles are often grouped together with the case marking particle の. The primary function of this is to form a link between noun (A), and noun (B). In each of these cases, noun (B) will be considered to have all of the qualities described by noun (A), and the first particle that follows it.
The particle that comes before の will always be something that adds some form of immediate information about noun (A). The most common ones are as follows:
The particle that comes before の will always be something that adds some form of immediate information about noun (A). The most common ones are as follows:
- Noun (A) から の Noun (B) - The (B) that is 'from' (A).
- これはアメリカからのお土産です。This is a souvenir from America.
- 別れた後、彼との関係はどうなるんだろう。After breaking up with him, I wonder what our relationship would be like.
- 海外への手紙はこちらのポストにお入れください。Please put letters to be sent internationally into this mailbox.
- 環境に悪いので車での通勤は控えてください。Because it is bad for the environment, please refrain from commuting by car.
- 出発までの時間、何をします?What do you want to do until departure?
(Particle) + の
Usage Notes for (Particle) + の:
Because noun (A) is describing noun (B), noun (B) will be considered as the subject of the statement. Due to this, particles that usually mark subjects, topics, or objects of actions cannot be paired directly with の. This includes に, も, は, が, and を.
Synonyms for (Particle) + の:
の
Verb nominalizer, The one who..., That which...
Adjective + の(は)
The 'one' that... (Indefinite pronoun, Adjective nominalization)
Example of (Particle) + の
あちゃんとの握手会に行こう!
Let's go to the handshake event with A-chan!
昨晩からの雨はやっと止んだよ。とうとう友達に会いに行けるよ。
The rain that started from yesterday evening finally stopped! I can finally go meet up with my friends!
おじいちゃんはポーランドでの思い出をだんだんと忘れてきた。
Grandpa has been slowly forgetting his memories of Poland.
彼は彼女への愛情でいっぱいのメッセージをいつも書いている。
He always writes messages that are filled with love towards her.
今までの対立の原因は広く知られていない。
The reason for the conflict up until now is not widely known.
Grammar same lesson

JLPT Practice
Review after tedious theory lessons.

JLPT Mock Test
Let’s see how far you’ve honed your knowledge!