Grammar JLPT Level N3 - Lesson 8
Structure of こそ:
Noun + こそ
Details about こそ:
こそ is an adverbial particle in Japanese that primarily replaces either を or が. Its main role is to highlight the preceding noun (or noun phrase) as being the the most important piece of information in relation to the rest of the sentence. In English, this is an effect that is primarily achieved through things like bold text, underlining, or emphasizing a particular word in speech. If we were to make a direct comparison to an English statement, then things like 'precisely because it's (A)', or 'rather it is due to (A)', are quite similar to こそ's function.
こそ can be used directly after any noun that would usually take the を, or が particles, so long as that particular piece of information needs to be emphasized.
こそ can be used directly after any noun that would usually take the を, or が particles, so long as that particular piece of information needs to be emphasized.
- この曲こそ俺がずーっと探していた曲だ!やっとタイトルが分かった。This song is exactly the song I have been searching for! I finally figured out the title.
- 今度こそ勝つぞ!I will win for sure next time!
こそ
Usage Notes for こそ:
The reason that こそ is able to replace が, but not は, is due to the fact that が primarily highlights specific pieces of information, while は nominates general topics. This means that they have completely opposite functions. To make things easier, the three particles can be thought of in the following way:
は- Weakly highlights specific information.
が- Strongly highlights specific information.
こそ- Very strongly highlights specific information.
は- Weakly highlights specific information.
が- Strongly highlights specific information.
こそ- Very strongly highlights specific information.
Synonyms for こそ:
なら
Were it, If, If it's the case, As for (Conditional)
より
More than, Over
からこそ
Emphasized because, Precisely because
なんか・なんて
Such as, Things like, Emphasis
あまり
So much...that
~てこそ
Only if, Because, By, Unless, Until
Example of こそ
あなたこそできる。
You can do it!
いえいえ、謝らないでください!私こそ悪いことをしてしまいました。
No, no! Please do not apologize. It was (more) me (than you) that was in the wrong.
一人でも手助けをすることができたら、それこそ最高の気持ちになる。
Even if we can only help one person, that (even more so) is the best feeling.
今度こそ達成してみせる!
I will achieve (it) this time!
辛い時こそ、大切なことを学べるチャンスだ。
Difficult times are chances to learn something important.
Grammar same lesson

JLPT Practice
Review after tedious theory lessons.

JLPT Mock Test
Let’s see how far you’ve honed your knowledge!