문법 JLPT N4 레벨 - 레슨1
段々(だんだん)의 구조:
だんだん + (と) + 구문
段々(だんだん)에 대한 세부사항:
다んだん은 약간의, 그러나 지속적인 어떤 것의 진행을 표현하는 데 사용되는 부사입니다. 원래, 이것은 段々라는 한자 구성에서 유래되며, '한 걸음씩', '단계적으로' 또는 '꾸준히'라는 의미로 생각할 수 있습니다. 다んだん은 ほとんど와 유사하여, 단어 하나가 아니라 전체 구의 의미를 수정할 수 있습니다.
다んだん을 사용하려면 표현하고자 하는 구 앞에 '(A)가 꾸준히 증가하고 있다'고 전치하면 됩니다.
다んだん을 사용하려면 표현하고자 하는 구 앞에 '(A)가 꾸준히 증가하고 있다'고 전치하면 됩니다.
- 12月になってから다んだん寒くなってきた。12월 이후로 계속 더 추워졌다.
- 다んだん仕事의環境에慣れてきた。나는 꾸준히 일의 환경에 익숙해졌다.
- 最近는다んだんと暑くなってきたね。최근에 점점 더워지고 있다, 맞나요? (느린 진행)
段々(だんだん)
段々(だんだん) 사용팁:
처음에는 だんだん과 どんどん을 혼동하기 쉬울 수 있습니다. どんどん은 큰 소리의 울림(드럼과 같은)을 나타내는 의성어이므로 빠른 변화/진행을 표현하는 데 사용됩니다. 이는 느린 변화/진행을 나타내는 だんだん과 다릅니다.
- だんだん雨が降ってきた。비가 오기 시작하고 있습니다. (느린 진행, 큰 속도나 심각성을 내포하지 않음)
- どんどん雨が降ってきた。비가 오기 시작하고 있습니다. (빠른 진행, 큰 속도 및/또는 심각성을 내포할 수 있음)
段々(だんだん) 동의어:
どんどん
점진적으로, 빠르게 증가하고, 점점 더
段々(だんだん) 예시
先輩が後輩に話している:「大丈夫、だんだん上手になるよ。」
선배가 후배에게 말하다: '걱정하지 마, 너는 점차 나아질 거야.'
友達が話している:「秋になったからこれからだんだん寒くなるよね。」
Friends talking: '가을이 왔으니 점점 시원해질 것 같지 않니?'
英語の教師が生徒の親と話している、教師:「娘さんはだんだん英語がうまくなってきました。」
영어 교사가 학생의 부모와 이야기하며: '당신의 딸은 영어 말하기에서 점진적으로 향상되고 있습니다.'
友達が話している:「だんだんとあのやつの事が嫌いになってきていて、今は避けるようにしている。」
친구 간의 대화: '나는 점점 그 남자를 싫어하게 되었고, 지금은 그를 피하기 위해 최선을 다하고 있다.'
お母さんが子供と話している:「あなたはだんだんおかしを食べたくなくなる。」
아이와 대화하는 어머니: '당신은 점차적으로 단 것에 대한 흥미를 잃게 될 것입니다.'