Migii JLPT
Migii JLPT
Migii JLPT 앱 열기
열기
Back뒤로

문법 JLPT N4 레벨 - 레슨14

大体(だいたい)의 구조:

だいたい + 구문
だいたい + Number(1)
だいたい + + 명사

(1) Degree

大体(だいたい)에 대한 세부사항:

大体(だいたい)는 일본어에서 '주요 포인트'를 강조하는 데 사용되는 부사로, 여러 가지 다른 의미를 가지고 있습니다. 大体(だいたい)는 일반적으로 '대부분', '일반적으로', 또는 '대체로'로 번역됩니다.
양을 강조하는 다른 부사들과 마찬가지로, 大体(だいたい)는 전체 구를 수정하는 데 사용되거나, 명사 바로 앞에 大体(だいたい) + 명사 형태로 사용될 수 있습니다.
  • だいたいでいいから何時(なんじ)くらい()(おし)
    일반적인 시간이 괜찮으니, 언제 도착할지 알려줄 수 있나요?
  • 水曜日(すいようび)だいたい5()()ています
    수요일에는 일반적으로 5시에 일어납니다.
  • だいたい(ひと)たち薔薇(ばら)という漢字(かんじ)()ません
    대부분의 사람들은 'bara'라는 한자를 쓸 줄 모릅니다. (薔薇(ばら)는 '장미'의 한자입니다.)
そもそも와 유사하게 '원래'라는 의미를 가진 명사/부사로서, 大体(だいたい)도 이 의미를 가질 수 있습니다. 이 뉘앙스는 문장의 나머지 부분이 안타깝게도 발생하지 않은 바람직한 결과를 강조하기 때문에 종종 꽤 분명합니다.
  • だいたいなんでお(まえ)ここ
    당신은 왜 원래 여기 있나요? (아무도 당신을 원하지 않아요)
이 두 가지 주요 용도는 꽤 다르게 보일 수 있지만, 둘 다 '본질적으로' 올바른 것, 가장 일반적인 것, 원래의 것 등을 표현하고 있습니다.
大体(だいたい)

大体(だいたい) 사용팁:

大体(だいたい) 동의어:

大体(だいたい) 예시

日本語(にほんご)だいたい()かる。」

'저는 일본어를 대충 이해합니다.'

()きたてパンについて(はな)ているカップル、
彼女(かのじょ):「どう?」
彼氏(かれし):「だいたいいい(おも)んだけど、」

신혼부부가 갓 구운 빵에 대해 이야기하고 있습니다:
여자친구: '어때요?'
남자친구: '나는 그것이 대부분 좋다고 생각하지만…' (충분히)

彼女(かのじょ)だいたい状況(じょうきょう)()っています。」

'그녀는 상황에 대한 일반적인 아이디어를 가지고 있다.'

電話(でんわ)にでている子供(こども):「(ちち)だいたい()ごろ(かえ)ます。」

전화 받는 아이: '아빠 보통 5시쯤 집에 와.'

このサイトいる(ひと)だいたい真面目(まじめ)(ひと)だと(おも)外国語(がいこくご)(まな)ときそれ必要(ひつよう)だから

이 사이트의 사람들은 대체로 열심히 일하는 것 같습니다. 외국어를 배울 때 그것이 필요하기 때문입니다.

같은 레슨

以外(いがい)

예외・외에, 제외하고, ~을 제외하고
자세히 보기report

以下(いか)

~보다 작거나 같음, 아래・(또는) 이하, 더 적은・줄어드는 것, 초과하지 않음
자세히 보기report

様(よう) + に・な

처럼, 마치
자세히 보기report

(Amount) + は

최소한, 그런 종류의, 또는 그렇게
자세히 보기report

の中(なか)で

안, 중에, 안에
자세히 보기report
Practice
JLPT 연습
지루한 이론 수업 후 복습.
지금 연습하기next
Practice
JLPT 모의고사
지식이 얼마나 늘었는지 확인해보세요!
지금 모의고사 보기next
Close image