文法 JLPT N5 級 – 第10課
から 的結構:
動詞 + から
[い]形容詞 + から
[な]形容詞 + だから
名詞 + だ + から
關於 から 的詳情:
から 在日語中可以有幾種不同的意思,取決於它在句子中的位置,以及前後的內容。它通常翻譯為「因為」或「自從」。在這些情況下,它的意思是「因為(A),(B)」。
從(A作為理由),(B)= 因為/自從
從(A作為位置),(B)= 從
- 昨日、アイスクリームを沢山食べたから、お腹が痛いです。因為我昨天吃了很多冰淇淋,所以我的肚子痛。 (因此我吃了很多冰淇淋)
- 彼女は優しいから、好きです。因為她很親切,所以我喜歡她。 (因此她很親切)
- 大きい会社だから、人が沢山いる。因為這是一家大公司,所以有很多工作人員。 (因此這是一家大公司)
- スマホは便利だから、人気がある。因為智能手機很便利,所以它們很受歡迎。 (因此它們很便利)
從(A作為理由),(B)= 因為/自從
從(A作為位置),(B)= 從
から
から 的使用說明:
から 的同義詞:
ものだから
因為,原因是
もの・もん
因為,原因
ので
因為,所以,自從,原因是
ものですから・もので
因為,我的藉口是,我的解釋是
なぜなら〜から
因為,原因是,那是因為
からこそ
強調是因為,正是因為
したがって
因此,如此,結果
し~し
而且,給予理由
から 的範例
私は犬が好きですから。
因為我喜歡狗。
私は毎日勉強したから、昨日のテストは簡単でした。
因為我每天都在學習,所以昨天的考試很簡單。
明日は月曜日だから、仕事に行く。
因為明天是星期一,我將去上班。
学生がいるから、学校があるだろう。
因為 有學生,所以有學校,對吧?
スポーツをしたから、暑いです。
因為我做運動,所以我很熱。