语法 JLPT N3 级 – 第1课
中(ちゅう) 的结构:
名词 + 中 (に)
关于 中(ちゅう) 的详情:
作为一个 suffix,中 经常用于强调一段时间(或空间)。通过附加 case marking particle に,句子可以被修改,以表明 (B) 在 (A) 的时间框架/空间内发生/存在。这通常翻译为 '在整个 (A) 中,(B)',或 '在 (A) 期间,(B)'。首先,让我们看一下 中 用于显示正在进行的事件的情况。
中に - 表达非常特定(通常较小)的时间/空间,或某些事情并非总是相同(时间/空间的数量可能会因人/情况而变化)。这个 '事物' 是 ちゅう 强调的,通常是一个 '过程',因此意味着 (A) 正在 '进行中'。
示例 - 一次会议、课程、访问某个地方。
示例 - 一天、一年、房子、城镇或国家。
- 今は仕事中なんだ。我现在正处于工作中。
- 締め切りは今月中なんです。截止日期是在本月的某个时候。
- 彼は休憩中に本を読む。他在休息期间阅读书籍。 (在休息的某个时刻)
- 私は勉強中に話されるのが嫌いだ。我不喜欢在学习时被人说话。 (在学习的某个时刻)
- 今日中にレポートを提出してください。请在今天之前提交您的论文。 (在今天作为截止日期)
- 今年中にイタリアに行きたい。我想在今年去意大利。 (在今年作为限制)
中に - 表达非常特定(通常较小)的时间/空间,或某些事情并非总是相同(时间/空间的数量可能会因人/情况而变化)。这个 '事物' 是 ちゅう 强调的,通常是一个 '过程',因此意味着 (A) 正在 '进行中'。
示例 - 一次会议、课程、访问某个地方。
- 食事中に電話がかかってくると、イラっとする。我在吃饭时接到电话,会感觉很烦。
示例 - 一天、一年、房子、城镇或国家。
- ゴミが家中に広がっていて、歩くスペースがない。我家里有太多的垃圾,导致没有地方可以走。
中(ちゅう)
中(ちゅう) 的使用说明:
还有一个区别在于 音読み (汉字的中文读音) 和 訓読み (汉字的日文读音)。
じゅう 更常用于 訓読み - (今年中, 夏休み中, 今晩中)
ちゅう 更常用于 音読み - (水中, 会議中, 試合中)
じゅう 更常用于 訓読み - (今年中, 夏休み中, 今晩中)
ちゅう 更常用于 音読み - (水中, 会議中, 試合中)
中(ちゅう) 的同义词:
とき
当, 在……的时候
ながら
在~的时候,期间,作为
ているところだ
在做~的过程中,现在/此刻
の間に
在,期间,之间,时期
ているあいだに
在~的时间里,
最中に
在中间的
うちに
在,期间
中(ちゅう) 的示例
一日中、勉強をした。
我整天学习。
授業中に、トイレに行きたくなった。
上课时,我不得不去洗手间。
テスト中に私の携帯が鳴ってしまった。
我的手机不小心在考试期间响了。
まだ考え中だから、決めていないよ。
我仍然在想着,所以我还没有决定。
あの同僚は仕事中なのにいつも彼女とメールをする不真面目な奴だ。
那个同事真无能,总是在工作期间给他的女朋友发信息。