문법 JLPT N3 레벨 - 레슨9
ばかりに의 구조:
동사[た]+ ばかりに
[い]형용사 + ばかりに
[な]형용사 + な(1) + ばかりに
명사 + な(1) + ばかりに
(1) である
ばかりに에 대한 세부사항:
に와 짝지어질 때, ばかり는 '단순히 ~때문에' 또는 '그냥 ~때문에'라는 의미를 정기적으로 전달합니다. 문자 그대로 이 표현은 '(A)와 함께라도 (B)가 발생할 수 있었다'라는 의미입니다. 이 문구는 종종 동사의 과거형과 함께 사용되어, 이미 발생한 어떤 것이 다른 결과를 초래했음을 나타냅니다.
ばかりに를 사용하려면, 이 표현을 어떤 단어의 관형사형의 끝에 붙이기만 하면 됩니다.
ばかりに를 사용하려면, 이 표현을 어떤 단어의 관형사형의 끝에 붙이기만 하면 됩니다.
- ボールをキャッチしたばかりに、肩が外れました。단순히 내가 공을 잡았기 때문에 어깨가 탈구되었다.
- 体が小さいばかりに、クラスメイトにいじめられた。단순히 내가 작기 때문에 내 친구들이 나를 괴롭혔다.
- 彼は練習が大変なばかりに、部活をやめることにした。단순히 연습이 힘들었기 때문에 그는 그만두기로 결정했다.
- 新人であるばかりに、先輩たちがやりたくない仕事を押し付けられた。단순히 내가 신입이기 때문에 내 선배들이 원하지 않는 일을 하도록 강요했다.
- 釣りに行きたいばかりに、仕事を休んで海に行った。단순히 낚시를 가고 싶어서 그는 일을 하루 쉬고 바다에 갔다.
- 新しい車が欲しいばかりに、貯金を全部使った。그냥 새 차가 갖고 싶어서 모든 저축을 썼다.
ばかりに
ばかりに 사용팁:
ばかりに 동의어:
ばかり
그냥, 오직, 아무것도 아닌
からといって
그냥 ~때문에
につき
때문에, 이유로, 각각 또는 모든
ばかりに 예시
財布を忘れたばかりに、お弁当を買えなかった。
단순히 내가 지갑을 잊어버렸기 때문에, 나는 도시락을 살 수 없었다.
病院に行かなくてはいけなかったばかりに、試合に参加できなかった。
단순히 병원에 가야 했기 때문에, 나는 게임에 참가할 수 없었다.
おとなしそうに見えた犬の頭を撫でたばかりに噛まれたんだ。まだ手が痛いよ。
단지 순한 듯한 개의 머리를 쓰다듬었기 때문에 저는 물렸습니다. 여전히 아픕니다.
私があんなことを言ってしまったばかりに、彼はひどく落ち込んでしまいました。
내가 그에게 그런 말을 했다고 해서, 그는 매우 우울해졌다.
タコマナローズ橋は強い風だったばかりに、崩壊した。
강한 바람 때문에 타코마 내로우스 브리지가 무너졌습니다.