문법 JLPT N4 레벨 - 레슨10
といい의 구조:
동사 + と + いい
[い]형용사 + と + いい
[な]형용사 + だ + と + いい
명사 + だ + と + いい
Wishing for others:
(Desired Outcome) 구문 +といい + ね
Wishing for oneself:
(Desired Outcome) 구문 +といい + なぁ
(Desired Outcome) 구문 +といい+んだ(1) + けど(2)
(1) のだ
(2) けれど、けども、けれども、が
といい에 대한 세부사항:
と 조사가 흔히 사용되는 용도 중 하나는 '만약'을 표현하는 것입니다. 그러나 なら, たら, ば와 같은 다른 구조들과는 달리, と는 '만약'의 결과가 확실히 일어날 것임을 의미하거나 (A)가 일어났을 때 자연스러운 결과라는 것을 암시합니다. い-Adjective いい와 결합되면 '만약 (A)라면, 좋을 것이다'라는 의미가 됩니다.
이 구조는 표준형의 단어로 끝나는 어떤 문구와 함께 사용될 수 있습니다.
이 문법 포인트는 스스로 무엇을 희망한다는 것을 표현하거나 다른 사람을 위해 무엇을 희망한다는 표현에 사용할 수 있는 여러 가지 상황이 있습니다. 이는 주로 な 또는 んだけど (자신을 위한 희망), ね (다른 사람의 이익을 위한 희망)에 의해 결정됩니다.
이 구조는 표준형의 단어로 끝나는 어떤 문구와 함께 사용될 수 있습니다.
- 明日は学校に行きたくないな~、雪が降るといい나。내일 학교에 가고 싶지 않아요. 눈이 오면 좋겠어요.
- 今夜のパーティーは楽しいといいね!당신의 오늘 밤 파티가 재밌기를 바랍니다! (다른 사람을 위해 희망)
- 先輩が言っていることが本当だといいね!선배가 말하는 것이 사실이라면, 좋겠어요!
- 「今夜の夕食は魚だといい나~」라고 弟가言고 있었습니다.내 동생이 '오늘 밤 저녁이 생선이면 좋겠어'라고 말하고 있었습니다.
이 문법 포인트는 스스로 무엇을 희망한다는 것을 표현하거나 다른 사람을 위해 무엇을 희망한다는 표현에 사용할 수 있는 여러 가지 상황이 있습니다. 이는 주로 な 또는 んだけど (자신을 위한 희망), ね (다른 사람의 이익을 위한 희망)에 의해 결정됩니다.
- 明日は晴れるといいな。내일 날씨가 맑았으면 좋겠어. (자신의 이익을 위한 희망)
- 明日の試合で勝つといいんだけど相手が強いから自信がない。내일 경기에서 이기기를 희망해, 하지만 상대가 강해서 자신이 없어. (자신의 이익을 위한 희망)
- 来週は彼氏が来るといいね。너의 남자친구가 다음 주에 오기를 바랍니다. (다른 사람을 위한 희망)
といい
といい 사용팁:
이 표현이 けど, けれども, 또는 が로 끝나면, 원하던 결과를 달성하는 데 외부 요인이 있음을 암시할 수 있다.
- 明日의朝에荷物이届면 좋겠어만있는데。(今夜부터雪이降릴 테니까배달이대단히할 것 같다)나는 내 소포가 내일 아침에 도착하길 바란다. (하지만 오늘 밤에 눈이 내리기 시작할 것이기 때문에 배달이 문제인 것 같다)
- 宝복권에当당첨되면 좋겠어지만。(한 장밖에買지 않았으니 당첨되지않을거라생각해()나는 복권에 당첨되길 바란다. (하지만 나는 한 장밖에 사지 않았기 때문에 당첨되지 않을 것 같아)
といい 동의어:
たらいい・といい
좋으면 좋겠고, 괜찮으면 좋겠고, 해야 하며, 희망합니다.
ばいい
할 수 있다, 해야 한다, ~~라면 좋겠다.
といい 예시
試合で勝つといいですね。
당신이 게임에서 이길 수 있기를 바랍니다.
あなたはもっと果物を食べるといいです。
당신은 더 많은 과일을 먹어야 합니다.
楽しいといいんですが。
나는 재미있기를 바란다.
明日ハイキングに行くので、晴れるといいね。
내일 등산을 가기 때문에, 맑기를 바랍니다.
最近は忙しいから、今週末は休みだといいのだが。
최근 바빠서 주말에 쉬기를 바랍니다.