သဒ္ဒါ JLPT အဆင့် N5 – သင်ခန်းစာ 1
は ၏ ဖွဲ့စည်းပုံ:
ဝါကျအကြောင်းအရာ + は, နာမ်စားced "わ"
は အကြောင်း အသေးစိတ်:
は (နာမ်စားced わ) သည် ဂျပန်ဘာသာဖြစ်စဉ်တွင် ကျွမ်းကျင်ရန် အခက်အခဲဆုံး ပိုင်းစုံတစ်ခုအဖြစ် ယူဆထားပါသည်။ が နှင့် လည်းဖြစ်ပါသည်။ は သည် အကြောင်းအရာကို သမားစကားရိုက်ရန် တွင် သုံးရသလို၊ ပုဒ်မအား အကျဉ်းချုပ်သော ပုံစံဖြစ်သည်။ သို့သော် が သည် အထူးသဖြင့် အစိတ်အပိုင်းများ သို့မဟုတ် ကြေညာချက်များကို သတ်မှတ်သည်။ が ကို အကြောင်းပြချက်များကို လေ့လာစဉ်တွင် ထပ်မံရှင်းလင်းပါမည်။
- 田中さんは先生です。Tanaka-san သည် ဆရာတစ်ဦး ဖြစ်သည်။ (အကျဉ်းချုပ်စကားမှ အန္တရာယ်မရှိပါ)
- 私はトムです。ကျောင်းသား သည် Tom ဖြစ်သည်။ (အကျဉ်းချုပ်စကားမှ အန္တရာယ်မရှိပါ)
- カレーは辛い。Curry သည် မျှော်လင့်၌ အစွန်းသော ထင်မြင်မှုရှိသည်။ (အကျဉ်းချုပ်စကားမှ အန္တရာယ်မရှိပါ)
- 私は、ワインが嫌い。ငါသည် ဝိုင်ကို မုဒွတ်မကြိုးများရန် ဖြစ်သည်။ (အထူးသဖြင့် ဝိုင်)
は
は အသုံးပြုမှတ်ချက်များ:
は မျိုးဆက်တစ်ခုပေါ်တွင် သင်မြင်သို့မဟုတ် သဘာဝကိုတွေ့ကြုံနေသော အရာများကို ဖေါ်ပြရန် မသုံးနိုင်ပါ။ ၎င်းသည် 'အချိန်ကာလ' ဖြစ် Event များသည် ပိုမိုကျယ်ပြန့်သော အတွေ့အကြုံ၏ အစိတ်အပိုင်းများအနေဖြင့် သတ်မှတ်ခံရသည်။ (သင်၏နေ့ရက်တစ်ခုလုံးကို ဥပမာ သုံးပါစို့။)
- 今はテスト。ငါ့မှာ အခုအခါ စာမေးပွဲရှိပါတယ်။ (အထူးခြား သဘာဝ ရှိပြီး စာမေးပွဲသည် 'အခုပဲ' ဖြစ်နေသည်)
- 今日は、雨。ယနေ့ မိုးရွာမည်။ (သဘာဝ လူသိများသော အဖြစ်အပျက် ဖြစ်ပါသည်)
は には主に2つの機能があります。最初は文のトピックを示し、2番目は対比や比較をするために使用されます。これには「厳密な」ルールはありませんが、文の中ほどに(またはその後に)はが使用されると、通常は対比のニュアンスを持ちます。
- 私は、金曜日が好き。私は金曜日が好きです。(焦点は金曜日にあります)
- 私は、金曜日は好き。私は金曜日が好きです。(焦点は他の日との比較にあります)
は အတွက် ဒေါ်ယူးစကားများ:
が
ရှုံးနုတ်မှုဖြစ်သော အမှတ်မသတ်နိုင်သည့် ပုဒ်မမှုပြုလုပျ အဖြေသည်၊ <span>あれ</span>၊ <span>これ</span> နှင့် <span>それ</span> တို့သည် ဂျပန်မှာ အချို့သော 'ပုဒ်မလိုက်' အသုံးအနစ်များ ဖြစ်သည် (<span>နာမ်တစ်ခုအစားထိုး</span>)။
の
ကိန်းယုတ်မှုတစ်ခု၊ <span>〜る</span>ဟူ၍ <span>動詞の名詞化</span>ငယ်ပုံစံ။ <span>あの人</span>ဟူသော <span>一人称</span>၊ <span>それ</span>ဟူသော <span>二人称</span>၊ <span>これ</span>ဟူသော <span>三人称</span>များစွာလည်းရှိပါသည်။ <div>ဘာသာစကားများသည် လူတို့ကို အတူတကွ ပေါင်းစည်းစေသည်။</div> <div>ကျောင်းသားများသည် ဆရာများကိုလည်း နားထောင်သည်။</div>
Number/Amount + は
သိမ်းဆည်းမှုများနှင့်နောက်ကွယ်တွင်ရှိသည်၊ Sort of၊ Or so
って
အကြောင်းပြု၍၊ ရွှေ့ချိန်က ပြောရမည့်အခါ၊ Casual は (စာသား အหัวတွင် အမှတ်မထင်ထားပါ)
といえば
<span>それ</span>について言えば、もしそうなったら
は ၏ ဥပမာ
私はトムです。
ကျွန်ုပ် (ဒီစာရိုက်ချက်၏အကြောင်းအရာအဖြစ်) သည် Tom ဖြစ်ပါသည်။
あなたはジムです。
သင့်(အဆိုပြုချက်၏ အကြောင်းအရာအဖြစ်) နာမည်က Jim ဖြစ်ပါတယ်။
トムは先生です。
Tom (ဒီဝါကျရဲ့ ခေါင်းဆောင်အနေဖြင့်) သင်္ချာသင်ကြားသူတစ်ယောက်ဖြစ်ပါတယ်။
カレンダーは必要です。
ရက်သတ္တပတ်(ဤဝ interoperating.setdefault) မရှိမဖြစ်လိုအပ်ပါသည်။
私は忙しいです。
ငါ (အဆိုပါစာသား၏အကြောင်းအရာအေနဖြင့်) အချိန်မပါဘူး။
တူညီသော သင်ခန်းစာ

JLPT အလေ့အကျင့်
နိယာမသီအိုရီ သင်ခန်းစာတွေ အပြီးတွင် ပြန်လေ့ကျင့်ပါ။

JLPT မော်ကွန်း စစ်ဆေးမှု
သင်၏အတတ်ပညာ ဘယ်အထိ တိုးတက်ပြီလဲ ကြည့်ရအောင်!