Migii JLPT
Migii JLPT
Migii JLPT အက်ပ်ကိုဖွင့်ပါ
ဖွင့်ပါ
Backနောက်သို့

သဒ္ဒါ JLPT အဆင့် N5 – သင်ခန်းစာ 2

ね ၏ ဖွဲ့စည်းပုံ:

စာကြောင်း +

ね အကြောင်း အသေးစိတ်:

ဟူသော အမှုန်လေးကို ဂျပန်ဘာသာစကား၏ ဝါကျအဆုံးတွင် ထည့်သွင်းအသုံးပြုပါသည်။ အလေးအနက်ပြုလိုပါက ねえ ဟု ရှည်လျားအောင်လည်း ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ စကားပြောသူတစ်ဦးသည် အတည်ပြုချက်ကို ရှာဖွေနေသည့်အခါ သို့မဟုတ် နားထောင်သူက သဘောတူမည်ဟု ယူဆသည့်အခါ ကို အသုံးပြုပါသည်။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကြောင့် ၎င်းကို အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် မကြာခဏ 'right?' သို့မဟုတ် 'isn't it?' ဟု ဘာသာပြန်ဆိုလေ့ရှိပါသည်။ ကို အသုံးပြုရန်အတွက် သင့်အနေဖြင့် ပြီးပြည့်စုံသော ဝါကျတစ်ကြောင်း၏ အဆုံးတွင် ၎င်းကို ပူးတွဲထည့်သွင်းရုံသာ ဖြစ်ပါသည်။

  • この映画(えいが)面白(おもしろ)
    ဒီရုပ်ရှင်က စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းတယ်၊ ဟုတ်တယ်ဟုတ်လား
  • このケーキ(あま)
    ဒီကိတ်မုန့်က ချိုတယ်၊ ဟုတ်တယ်ဟုတ်လား
  • この部屋(へや)(しず)
    ဒီအခန်းက တိတ်ဆိတ်တယ်၊ ဟုတ်တယ်ဟုတ်လား
  • 日本語(にほんご)(むずか)しいです
    ဂျပန်ဘာသာက ခက်ခဲတယ်၊ ဟုတ်တယ်ဟုတ်လား

နောက်သင်ခန်းစာတစ်ခုတွင် ဟူသော နောက်ဆုံးအမှုန်ကို လေ့လာပါမည်။ ၎င်းကို ၏ ဆန့်ကျင်ဘက်အဖြစ် သဘောထားနိုင်ပါသည်။ နားထောင်သူနှင့် ခံစားချက် သို့မဟုတ် အကြံအစည်ကို မျှဝေလိုကြောင်း ဖော်ပြရန် ကို အသုံးပြုပြီး ဆက်သွယ်မှု ခံစားချက်ကို ဖန်တီးပေးပါသည်။ ဆန့်ကျင်ဘက်အနေဖြင့် ကို အများအားဖြင့် စကားပြောသူ၏ ကိုယ်ပိုင် အတွင်းစိတ်အflow များနှင့် ပြန်လည်စဉ်းစားမှုများအတွက် အသုံးပြုပါသည်။

  • この(うた)いいです
    ဒီသီချင်းက ကောင်းတယ်၊ မင်းလည်း ဒီလိုထင်တယ်ဟုတ်လား။ (သင်နှင့် သူငယ်ချင်းတစ်ဦးသည် အတူတကွ သီချင်းနားထောင်နေကြသည်။ သင်၏ ပျော်ရွှင်မှုကို မျှဝေရန်အတွက် သင်က သူငယ်ချင်းကလည်း ထိုနည်းတူ ခံစားရမည်ဟု မျှော်လင့်ရင်း ပြောပါသည်။)
  • この(うた)いい
    အိုး၊ ဒီသီချင်းက ကောင်းလိုက်တာ။ (သင်နှင့် သူငယ်ချင်းတစ်ဦးသည် သီချင်းနားထောင်နေစဉ် သင်အလွန်ကြိုက်နှစ်သက်သော သီချင်းတစ်ပုဒ် ထွက်လာသည်။ သင်၏ ကိုယ်ပိုင် ခံစားချက်များကို ထုတ်ဖော်ရန်အတွက် သင့်ကိုယ်သင် ပိုမို ပြောဆိုပါသည်။)

Fun Fact

နှင့် ဟူသော အမှုန်နှစ်ခုကို မကြာခဏဆိုသလို ဝါကျအဆုံးတွင် အဖြစ် တွဲ၍ အသုံးပြုပါသည်။ ဤပေါင်းစပ်မှုကို သင်သည် နားထောင်သူက သင့်အမြင်ကို သဘောတူမည် သို့မဟုတ် သတင်းအချက်အလက်ကို သိပြီးသားဖြစ်မည်ဟု အလွန်အမင်း သေချာသည့်အခါ အသုံးပြုပါသည်။

  • 試験(しけん)明日(あした)です
    စာမေးပွဲက မနက်ဖြန်၊ ဟုတ်တယ်ဟုတ်လား

သတိပေးချက်

でしょう သို့မဟုတ် だろう နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါက သည် အတည်ပြုချက်၏ ပိုမို နူးညံ့သော အဓိပ္ပာယ်ကို ဆောင်ပါသည်။ ၎င်းကို မကြာခဏဆိုသလို စကားပြောဆိုရာတွင် အဆိုကို ပိုမို နူးညံ့စေရန် အသုံးပြုပြီး တစ်ခါတစ်ရံတွင် ဝါကျကို ပိုမို ရင်းနှီးဖော်ရွေစွာ အသံထွက်စေရန် အဓိပ္ပာယ်ထက် အနည်းငယ်မျှသာ ရှိပါသည်။

ね အသုံးပြုမှတ်ချက်များ:

ね အတွက် ဒေါ်ယူးစကားများ:

ね ၏ ဥပမာ

すごい
ဒါ အံ့ဩစရာပဲ၊ ဟုတ်တယ် မဟုတ်လား!
(あつ)です
ပူတယ်၊ ဟုတ်တယ်မလား!
きれいです
လှပတယ်၊ ဟုတ်တယ်မဟုတ်လား။
あなた(ほん)です
ဒါ မင်းရဲ့ စာအုပ်ဟုတ်တယ်​မလား?
この映画(えいが)面白(おもしろ)
ဒီရုပ်ရှင်က စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းတယ်၊ ဟုတ်တယ်မဟုတ်လား။
日本語(にほんご)(むずか)です
ဂျပန်ဘာသာစကားသည် ခက်ခဲသည်၊ ဟုတ်တယ်မဟုတ်လား?
あそこ(えき)です
အဲဒါ ဒီဘက်က ဘူတာရုံပါ၊ ဟုတ်တယ်ဟုတ်
この部屋(へや)(しず)です
ဒီအခန်းက တိတ်ဆိတ်နေတယ်၊ မဟုတ်လား?
この(ねこ)かわいい
ဒီကြောင်လေးက ချစ်စရာကောင်းတယ်၊ မဟုတ်လား!
これ山田(やまだ)さん(かさ)です
ဒါက Mr. Yamada ရဲ့ ထီး၊ ဟုတ်တယ်ဟုတ့်?
このビル(たか)
ဒီအဆောက်အအုံက မြင့်တယ်၊ မဟုတ်လား။

တူညီသော သင်ခန်းစာ

ပိုင်ဆိုင်မှုကို ဖော်ပြသည်
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report

です

ဖြစ်သည်၊ ရှိသည်
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report

အလေးပေးခြင်း (စာကြောင်းအဆုံးသတ်အမှုန်)
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report

良(い)い

い-နာမ်စား ကောင်းသော ဟုအဓိပ္ပာယ်ရသည်
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report

い-Adjective

い で முடிသော နာမဝိသေသနများ
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report
Practice
JLPT အလေ့အကျင့်
နိယာမသီအိုရီ သင်ခန်းစာတွေ အပြီးတွင် ပြန်လေ့ကျင့်ပါ။
ယခု ပြန်လေ့ကျင့်မည်next
Practice
JLPT မော်ကွန်း စစ်ဆေးမှု
သင်၏အတတ်ပညာ ဘယ်အထိ တိုးတက်ပြီလဲ ကြည့်ရအောင်!
ယခု မော်ကွန်းစစ်ဆေးမည်next
Close image