Migii JLPT
Migii JLPT
打開Migii JLPT應用程式
打開
Back返回

文法 JLPT N3 級 – 第6課

と言(い)う事(こと)だ 的結構:

短語 +いうこと +

關於 と言(い)う事(こと)だ 的詳情:

ということ,這是一個用來將短語名詞化的表達,形式為 'the ~ that ~',ということだ 使用了 助動詞 (或 です),並強調名詞化的短語 '是' 這種情況。這個短語通常翻譯為 '我聽說過',或 '據說',但字面上更接近於 '這是它的 ~'。 是給這個表達增添高確定性的部分,因此暗示說話者在其他地方聽到過這個陳述,並相信其真實性。
ということだ 可以添加到任何說話者想要強調為已知的短語的結尾。
  • この井戸(いど)(みず)汚染(おせん)されているということだ
    據說這口井被污染了。
  • この(さかな)(まった)(くさ)ないまだ新鮮(しんせん)()(こと)
    這條魚根本不臭。這意味著它是新鮮的。
ということだ 通常與其他表示信息來源的表達配對使用,例如 によると,或 によれば
  • 先生(せんせい)によるとこの病気(びょうき)(くすり)では(なお)せないということだ
    據醫生所說,(據說)這種疾病無法用藥物治療。
  • 大阪(おおさか)府警(ふけい)によれば犯人(はんにん)まだ()げているということだ
    據說根據大阪府警方,犯人仍然在逃。
ということだ 用來表達傳聞(無法輕易證明的陳述)時,可以用 とのことだ 來重新表述。這兩個短語之間的字面差異如下:
ということだ - 可以解釋為 (A) 是 ~(更加強調信息)
とのことだ - (A) 的陳述已應用於 ~(更加強調提供該信息的來源)
  • 地域(ちいき)によってルール(ちが)ということだ
    這意味著規則根據不同的地區而有所不同。
  • 地域(ちいき)によってルール(ちが)とのことだ
    據說規則根據不同的地區而有所不同。
と言(い)う事(こと)だ

と言(い)う事(こと)だ 的使用說明:

ということだ 被認為比 そうだ 更正式,在報告來自其他來源的信息時。這主要是因為 ということだ 表達的是被認為是事實的事情,而 そうだ 保留了作為推測或猜測的細微差別。
  • (かれ)家族(かぞく)内緒(ないしょ)旅行(りょこう)()ったそうだ。
    我聽說他在不告訴家人的情況下去旅行了。
  • (かれ)家族(かぞく)内緒(ないしょ)旅行(りょこう)()ったということだ
    據說 他在不告訴家人的情況下去旅行了。

と言(い)う事(こと)だ 的同義詞:

ことなの
(A) 是 (對於 A 的描述),(A) 意味著 (對於 A 的描述)
だって
我聽說/被說,因為,但是,甚至或也,即使或雖然
とか
我聽說過…像是,他們說…或者什麼的
ということ
~ing, The ~ that ~ (名詞化)
そうだ
我聽說,據說
らしい ①
似乎,顯然,我聽說

と言(い)う事(こと)だ 的範例

イルカは動物(どうぶつ)(なか)(あたま)一番(いちばん)いいということだ

據說海豚是所有動物中最聰明的。

田中(たなか)さん山田(やまだ)さんは、秘密(ひみつ)()()っているということだ

傳言是田中先生和山田先生正在秘密約會。

(ひと)によって(かんが)(かた)(ちが)ということだ

據說不同的人有不同的思維方式。

それはただ文化(ぶんか)(ちが)ということだ

這意味著他們的文化是不同的。

忍耐(にんたい)先生(せんせい)によりますと、ガンの治療(ちりょう)方法(ほうほう)がとうとう()つかったということです

根據 Nintai 教授的說法,(據說) 癌症的治療方法終於被發現了。

相同課程

のに

為了
查看詳情report

それでは

如果是這樣,那麼(那樣)在這種情況下
查看詳情report

と言(い)う

稱為,命名,知名為,儘管如此
查看詳情report

と言(い)うのは

~ 被稱為 ~ 是, ~ 叫做 ~ 是, ~ 意思是 ~, 因為
查看詳情report

的(てき)

~ly・~like・~al, 典型的
查看詳情report
Practice
日語能力考試練習
在枯燥理論課後練習。
立即練習next
Practice
JLPT 模擬考試
看看你掌握到什麼程度了!
立即進行模擬考next
Close image