Migii JLPT
Migii JLPT
打開Migii JLPT應用程式
打開
Back返回

文法 JLPT N4 級 – 第14課

大体(だいたい) 的結構:

だいたい + 片語
だいたい + Number(1)
だいたい + + 名詞

(1) Degree

關於 大体(だいたい) 的詳情:

大体(だいたい) 是一個副詞,用於突出日語中某事的 '主要點',因此具有幾種不同的細微含義。 大体(だいたい) 通常被翻譯為 '大多'、'一般' 或 '大部分'。
與其他突顯數量的副詞一樣, 大体(だいたい) 可以用來修飾整個短語,或者可以在名詞之前直接使用,作為 大体(だいたい) + 名詞。
  • だいたいでいいから何時(なんじ)くらい()(おし)
    由於一般的時間可以接受,您能告訴我您大約什麼時候會到達嗎?
  • 水曜日(すいようび)だいたい5()()ています
    在星期三,我一般在早上5點起床。
  • だいたい(ひと)たち薔薇(ばら)という漢字(かんじ)()ません
    大多數人不知道如何書寫 'bara' 的漢字。 (薔薇(ばら) 是 '玫瑰' 的漢字)
與 そもそも 類似,一個表示 '根本' 的名詞/副詞, 大体(だいたい) 也可以有這個含義。這種細微的意思通常相當明顯,因為句子的其餘部分會突顯出可惜未能實現的預期結果。
  • だいたいなんでお(まえ)ここ
    你為什麼會在這裡根本?(沒人想要你在這裡)
雖然這兩個主要用法 大体(だいたい) 可能看起來相當不同,但它們都表達了 '基本上' 正確的內容,最常見的,原先的,等等。
大体(だいたい)

大体(だいたい) 的使用說明:

大体(だいたい) 的同義詞:

大体(だいたい) 的範例

日本語(にほんご)だいたい()かる。」

'我 大致 理解日文。'

()きたてパンについて(はな)ているカップル、
彼女(かのじょ):「どう?」
彼氏(かれし):「だいたいいい(おも)んだけど、」

夫妻在談論剛出爐的麵包:
女友:'怎麼樣?'
男友:'我覺得這個大致上還不錯,但…' (足夠地

彼女(かのじょ)だいたい状況(じょうきょう)()っています。」

'她對這個情況有大致的了解.'

電話(でんわ)にでている子供(こども):「(ちち)だいたい()ごろ(かえ)ます。」

小孩接電話: '爸爸 通常 在5點左右回家。'

このサイトいる(ひと)だいたい真面目(まじめ)(ひと)だと(おも)外国語(がいこくご)(まな)ときそれ必要(ひつよう)だから

我認為在這個網站上的人大部分都是勤奮的。因為您在學習外語時需要這樣。

相同課程

以外(いがい)

除了・此外,除了,除了...以外
查看詳情report

以下(いか)

不超過,低於・(和)以下,任何更少・較少,不超過
查看詳情report

様(よう) + に・な

如・同樣,就像
查看詳情report

(Amount) + は

至少,有點,或者如此
查看詳情report

の中(なか)で

在、當中、內部
查看詳情report
Practice
日語能力考試練習
在枯燥理論課後練習。
立即練習next
Practice
JLPT 模擬考試
看看你掌握到什麼程度了!
立即進行模擬考next
Close image