文法 JLPT N4 級 – 第22課
そんなに 的結構:
そんなに + 動詞
そんなに + [い]形容詞
そんなに + [な]形容詞
關於 そんなに 的詳情:
そんなに,就像そんな,是在休閒對話中表達某事物「像」其他事物的最常見方式之一。加上助詞に只是強調そんな作為「像」的量的「目的地」。這種結構通常被翻譯為「這麼多」、「那麼多」或單純的「像那樣」。
作為一個單詞,そんなに是用作副詞的。這意味著它可以在任何動詞、い-Adjective或な-Adjective之前出現。
由於そんなに是另一個例子,來自於こそあど言葉(像これ、それ、あれ和どれ的詞),所以こんなに、あんなに和どんなに也可以使用。
作為一個單詞,そんなに是用作副詞的。這意味著它可以在任何動詞、い-Adjective或な-Adjective之前出現。
- そんなに食べたらお腹を壊 すよ。如果你吃這麼多,你會弄壞你的肚子。(日語自然表達「肚子痛」)
- そんなに暑いと思うならエアコンをつければいい。如果你認為它那麼熱,你應該開空調。
- そんなに嫌いなら,無理して食べなくてもいい。如果你那麼討厭,你不必強迫自己去吃。
由於そんなに是另一個例子,來自於こそあど言葉(像これ、それ、あれ和どれ的詞),所以こんなに、あんなに和どんなに也可以使用。
- こんなにもらってもいいんですか?收取這麼多可以嗎?(你真的要給我這麼多嗎?)
- あんなに食べたのにまだお腹が空いているの?你在吃了那麼多之後還是餓嗎?
- どんなに頑張っても,私は先輩みたいにはなれないと思う。無論無論,我不管多努力都覺得無法變得像我的前輩。
そんなに
そんなに 的使用說明:
そんなに 的同義詞:
あまり~ない
不太, 不多, 不真, 幾乎沒有
そんな・こんな・あんな・どんな
這樣的・一種、類似於~
そんなに 的範例
このケーキはそんなに甘いんですか。
這個蛋糕真的那麼甜嗎?
そんなに痛いなら、病院に行ったほうがいいんじゃないですか。
如果痛得這麼厲害,難道不應該去醫院嗎?
そんなに頑張っても、彼みたいに出来ない。
即使我試著那樣努力,我也無法像他那樣做到。
そんなに日本に行きたいなら、行って来たら?
如果你想去日本那麼多,為什麼不去呢?
そんなに水泳が嫌いなら、泳がなくていいんじゃない?
如果你那麼討厭游泳,為什麼不乾脆不游呢?