文法 JLPT N5 級 – 第1課
あれ 的結構:
指示名詞(遠離說話者和聽話者)
關於 あれ 的詳情:
あれ,就像これ和それ一樣,是日語中幾個「代詞類」的詞之一(替代名詞)。あれ 的大致翻譯是「那個」。然而,與それ不同,あれ主要用來指遠離說話者和聽話者的事物。因此,它也常常翻譯為「那邊的」。
- あれは,病院です。那是一家醫院。(遠離說話者和聽話者)
- あれは,バス停です。那邊是個公車站。
あれ
あれ 的使用說明:
小心不要將あれ與常見的口語表達あれ混淆,這個表達的意思是「哈?」或「哦?」。這些並不是相同的詞。通常從句子中的上下文和詞的發音可以清楚地看出區別。作為「哈?」的あれ有著上升的語調,聽起來像是一個問題。
あれ 的同義詞:
これ
這
それ
那
ここ
這裡,這個地方
そこ
那裡,那個地方
あの
那個(在那邊)
あそこ
那邊
この
這
その
<div>那是巴士站。</div>
<div>學生們也聽老師的話。</div>
どれ
哪一個(在三個或更多之中)
あれ 的範例
あれは何?
那邊是什麼?
あれはコンビニです。
那個是一家便利商店。
あれはホテルです。
那邊是一家飯店。
あれは、電車です。
那邊是火車。
あれは、兄です。
那邊是我的哥哥。