文法 JLPT N5 級 – 第20課
のが下手(へた) 的結構:
動詞 + のが + 下手
關於 のが下手(へた) 的詳情:
~のが下手是一個與~のが上手幾乎完全相同的短語,但其意思並不是'擅長(A)',而是'不擅長(A)',(如果你像我一樣,這是一個更方便的表達!)。這個特定的表達只用於動詞的基本(字典)形式。
- 私は漢字を教えるのが下手。我對教授漢字是不擅長的。
- 彼は運転するのが下手です。他對開車是不擅長的。
のが下手(へた)
のが下手(へた) 的使用說明:
如果你想表達過去某件事情做得很差,動詞仍然會保持在基本形,但下手會改為過去式。
- 去年直到料理的做法是下手的。直到去年,我是不擅長烹飪的。
のが下手(へた) 的同義詞:
のがすき
喜歡做,愛做
のがじょうず
熟練於、精通
のが下手(へた) 的範例
私はチェスをするのが下手だ。
我不擅長棋藝。
カタカナを覚えるのが下手。
我不擅長記憶片假名。
サッカーをするのが下手です。
我不擅長踢足球。
彼女は勉強するのが下手。
她不擅長學習。
彼は漢字を書くのが下手。
他在寫漢字方面很差。