Migii JLPT
Migii JLPT
打开Migii JLPT应用
打开
Back返回

语法 JLPT N3 级 – 第13课

訳(わけ)だ 的结构:

动词 + (という) + わけ
[い]形容词 + (という) + わけ
[な]形容词 + (1) + わけ
名词 + (1) + わけ

(1) という

关于 訳(わけ)だ 的详情:

在日语中,最被误解的词之一是(わけ)。虽然它可以翻译的方式有很多,但最常见的翻译是“理由”、“原因”、“意义”或“结论”。尽管如此,考虑到它几乎与一个同样多功能的英语词“so”相同,可能会更有益。
在它的所有用法中,わけ只是突出某事的简单存在/决定,正如英语中的“so”一样。在其最基本的形式中,可以看到わけだ。这是 わけ 和助动词 的结合。
わけだ将用于句子的末尾,有时以 という 开头。这种用法通常翻译为“因为(A)”、“难怪它的(A)”或“它的(A),就像你所期望的那样”。实际上,它只是意味着“它是这样,所以它是(A)”或“所以就是(A)”。
  • 事故(じこ)電車(でんしゃ)(おく)れた?だから(めずら)しく(おく)れて()というわけだ
    火车因为事故而晚点?所以这就是为什么你来的时候异常晚。
  • (ゆび)(ほね)()ていたですね。から(ゆび)(うご)かしたら(いた)かったという(わけ)ですね。
    你是说我的手指被弄断了?所以这就是为什么我移动它时感到疼痛。
  • 果然全然(ぜんぜん)練習(れんしゅう)してないでしょ?难怪一年(いちねん)过去了,你还是很笨拙なわけだ
    如我所料,你根本没有练习,是吧?难怪你一年后还没有进步。
  • 今日(きょう)休日(きゅうじつ)か。だから定休日(ていきゅうび)わけだ
    今天是节假日,对吧?所以这就是为什么他们今天关闭。
由于 わけ 是名词,它需要遵循出现在它之前的词的属性形式。正如我们所看到的,“so”和 わけ 在各种细微的不同之处上有极其接近的模式,从“因为”到简单强调(就像“自然”或“正如你所期望的那样”)。
わけ 也可以用于提问,暗示说话者试图确定他们听到的某事。わけだね“所以是(A)对吧?”和 わけですか“所以是(A)吗?”就是很好的例子。
  • (おれ)一緒(いっしょ)くないわけだね?()かったよ。
    所以你是说你不想和我在一起,对吗?我明白了。
  • 先輩(せんぱい)たちは(あとから()というわけですか?
    学长,你们是会晚点来吗?
訳(わけ)だ

訳(わけ)だ 的使用说明:

訳(わけ)だ 的同义词:

だけのことはある
难怪,毫不奇怪,正如预期的
はずだ
被束缚于(成为),被期待(成为),应该(能够)
だけに
正如预期的那样,因为,更因为,这完全是自然的。
ため(に)
为了,为了...的缘故,为了...目的
ことだ
应该,应该
はずがない
几乎不可能,无法,极不可能,不大可能

訳(わけ)だ 的示例

(ゆき)()っていた。(さむ)わけだ

下雪了。 这就是为什么 它很冷。

(かね)無駄(むだ)使(つか)っている。貯金(ちょきん)がないわけです

你浪费你的钱。 难怪 你没有存款。

彼女(かのじょ)医者(いしゃ)になりたいから、医学(いがく)勉強(べんきょう)するわけだ

因为她想成为医生, 这就是为什么 她在医学领域学习。

道理(どうり)でうまくいかなかったわけだ前提(ぜんてい)がずっと間違(まちが)っていたのだから

难怪结果不理想。前提一直都是错的。

人一倍(ひといちばい)努力(どりょく)している。(かれ)成功(せいこう)するわけだ

他工作得比别人努力两倍。 这就是为什么,他成功了。

相同课程

訳(わけ)ではない

这并不意味着,这并不是说,这并不像
查看详情report

関係(かんけい)がある

与之(不)相关, (不)关心的,与之(无)联系,与之(无)关系, 与之(不)相关
查看详情report

余(あま)りに

太多了……以至于,(方式)太……
查看详情report

ところだった ①

几乎,差不多,快要,临近
查看详情report

くらい ②

到这个程度, 所以…那, 几乎唯一的事情是...
查看详情report
Practice
JLPT 练习
在枯燥理论课后练习。
马上练习next
Practice
JLPT 模拟测验
来看看你掌握了多少知识吧!
立即测验next
Close image