语法 JLPT N3 级 – 第13课
訳(わけ)ではない 的结构:
动词 + わけではない(1)
[い]形容词 + わけではない(1)
[な]形容词 + な + わけではない(1)
名词 + の(2) + わけではない(1)
(1)わけじゃない
(2) である
关于 訳(わけ)ではない 的详情:
正如在訳的语法点中提到的,わけ是一个名词,在日语中用于表示强烈的决定/结论,类似于英语中的'so'。当然,这种决定有时可能是消极的,例如在わけではない的情况下。ではない是助动词だ的变形,副词助词は,以及い-形容词ない。
わけではない的翻译可以是'这并不意味着(A)',或'不是(A)的情况'。虽然,'并不一定是说它是(A)',或'所以不是(A)'更接近于わけ的实际细微差别。わけではない可以用于任何句子的末尾,只要在わけ之前的词是连体形。
わけではない的翻译可以是'这并不意味着(A)',或'不是(A)的情况'。虽然,'并不一定是说它是(A)',或'所以不是(A)'更接近于わけ的实际细微差别。わけではない可以用于任何句子的末尾,只要在わけ之前的词是连体形。
- 日本に住んでいるから日本語を話せるわけではないです。私は日本に来る前に日本語の勉強をしていました。并不是我能够说日语因为我住在日本。我在来之前就学习了日语。
- 私の家は広いわけではないけど、小さくもない。并不一定我的房子很大,但也不是小房子。
- 仕事が大変なわけではない。忙しいだけ。并不是我的工作很难,只是忙。
- 熱のわけではないけど、体がだるい。并不一定我发烧,但我的身体感觉沉重。
- あの監督は有名だけど、映画を監督して有名になったわけじゃない。那位导演很有名,但他并不是因为拍了一部电影而出名。
- あなたが悪かったって言っているわけじゃない。并不是说我在说你错了。(我并不是严格地说你错了)
訳(わけ)ではない
訳(わけ)ではない 的使用说明:
訳(わけ)ではない 的同义词:
というものでもない
没有保证……,不一定
はずがない
几乎不可能,无法,极不可能,不太可能
というわけではない
这并不是说,这并不意味着,这并不总是事实
わけがない
没有办法,没有理由,这是不可能的,不能。
とは限らない
不一定如此,未必总是正确,没有保证
訳(わけ)ではない 的示例
A:「北海道といえば、Cさんによれば一年中寒いらしい。」
B:「夏でも寒いわけではない。」
A: '说到北海道,C说那里的天气一年四季都很冷。'
B: '这并不意味着即使在夏天也很冷。'
A:「Cさんは日本に十年以上住んでる。日本語が上手だろうね。」
B:「日本に長い間住んでも、日本語を話せるわけではないよ。」
A: 'C在日本生活超过十年了。他的日语可能很棒,对吧?'
B: '即使他在日本生活了很长时间 这并不意味着 他会说日语。'
A:「天気予報によると明日は晴れるだろう。」
B:「雨が降らないわけではない。」
A: '天气预报说明天有晴天。'
B: '这并不意味着不会下雨。'
A:「また試合に負けたよ。もう我慢できない!泣いちゃいたい!」
B:「いつもうまくいくわけではない。失敗はつきものだ。」
A: '我又输掉了比赛!我再也忍受不了了!我想哭!'
B: '事实并非如此事情总会好起来。失败是生活中不可避免的一部分.'
A:「あなたはデートを忘れたわ!私は腹が立っているから話しかけないで!」
B:「遅くなってしまいましたが、忘れていたわけではありませんよ。」
A: '你忘记了我们的约会!我很生气,所以不要跟我说话!'
B: '我可能晚到了,但 这并不意味着我忘记了。'