Migii JLPT
Migii JLPT
打开Migii JLPT应用
打开
Back返回

语法 JLPT N4 级 – 第4课

頃(ころ) 的结构:

名词 + ごろ, 名词 + + ころ

关于 頃(ころ) 的详情:

ころごろ(口语发音)是一个表示“周围”或“大约”的词。它的用法与くらい相似,但有一些区别。当使用ごろ时,必须附加在名词的末尾,或是名词后面跟着
  • 11()(ごろ)(かえ)てくる
    我将在大约11点回家。
  • (わたし)大学生(だいがくせい)(ころ)富士山(ふじさん)(のぼ)ました
    我在大约大学生的时候爬过富士山。
ころくらい之间的主要区别是,ころ可以(并且通常)用于表达一个广泛的时间点,而くらい则限于表达更具体的时间范围。
  • 子供(こども)くらいよく(おや)動物園(どうぶつえん)()ました
    当我大约是个孩子的时候,我经常和父母去动物园。(不自然的日语,因为作为孩子是一个宽泛的时间范围)
  • 子供(こども)のころよく(おや)動物園(どうぶつえん)()ました
    在我还是孩子的时候,我经常和父母去动物园。(自然的日语)
相反,当表示近似的距离/长度时,ころ不会被使用。
  • 2メートルくらい(ところ)(しるし)つけてください
    请在2米的地点做个标记。(自然日语,因为讨论的是近似)
  • 2メートルごろ(ところ)(しるし)つけてください
    请在2米的范围内做个标记。(不自然的日语,因为听者会认为在两米空间内的任何地方做标记都可以)
其主要原因是ころ表示某种事物的范围,而くらい表示一个程度。这样,ころ也可以翻译为“在(A)的范围内”,而くらい更接近“在(A)的点上”。用更简单的方式理解,如果我们有一把一米的尺子,ころ可以表示从1到100厘米之间的任何位置(范围),但くらい只能表示在90到100厘米之间的任意位置(程度)。
就像英语一样,如果表达的“时间”非常具体,则可以自然地使用くらいころ。这是因为在这些情况下,“范围”和“程度”已经是一个“精确点”。
  • 今日(きょう)12()くらい(かえ)る。
    我将在大约12点回家。
  • 今日(きょう)12()(ごろ)(かえ)
    我将在大约12点回家。
頃(ころ)

頃(ころ) 的使用说明:

「頃」の汉字形式也是非常常见的,因此尽早学习是很有价值的,以避免在阅读时产生任何混淆。

頃(ころ) 的同义词:

くらい ①
关于,大约
とき
当, 在……的时候

頃(ころ) 的示例

()ごろ(かえ)りました

我大约在八点回了家。

東京(とうきょう)()った友達(ともだち)(いま)ごろ()いているでしょう

我去东京的朋友现在大概快要到达...

月曜日(げつようび)(よる)ごろ(あめ)()ります

周一晚上左右会下雨。

何時(なんじ)ごろ(かえ)って()

大约几点会回家?

11()ごろ(かえ)って()から(はん)いらないです

我大约11点到家,所以我不需要晚餐。

相同课程

まず

首先,首先
查看详情report

直(なお)す

重做,重新做
查看详情report

また

此外,还有,并且,再次,另外
查看详情report

までも

甚至,甚至,达到……的程度
查看详情report

までに

在 ~ 之前, 到 ~ 时候为止, 在 ~ 之前
查看详情report
Practice
JLPT 练习
在枯燥理论课后练习。
马上练习next
Practice
JLPT 模拟测验
来看看你掌握了多少知识吧!
立即测验next
Close image