语法 JLPT N4 级 – 第8课
余(あま)り~ない 的结构:
あまり(1) + 动词[ない]
あまり(1) + [い]形容词[ない]
あまり(1) + 名词 + ではない(2)
あまり + [な]形容词 + ではない(2)
(1) あんまり
(2) じゃない
关于 余(あま)り~ない 的详情:
あまり 是一个非常灵活的词,在日语中用于几个不同的语法点。当与一个词的 ない 形式结合时,它翻译为 '不太 (A)',或 '几乎不 (A)'。要将 あまり (或口语形式 あんまり)与另一个词配对,我们只需将它放在短语的开头,或者直接放在 ない 陈述之前。
- 今の時間だったらあまり並ばないと思うよ。在这个时候,我想我们不需要排很长的队。
- 私には犬がいるからあまり寂しくない。我有一只狗,所以我并不太感到孤独。
- 最近はどこもあまり平和ではない。最近,没有地方很平静。
- そこの肉屋の肉はあまりいい肉ではない。那家肉店的肉几乎不好。
余(あま)り~ない
余(あま)り~ない 的使用说明:
余(あま)り~ない 的同义词:
あまり
如此之多......以至于
そんなに
那么多,那个程度,像那样
すこしも~ない
一点也不,一点都不,丝毫不,绝不
全く~ない
一点也不
なかなか~ない
不太,几乎不,难以或不容易,绝对不是,远非
別に〜ない
不太是,不特别,就不像...
めったに〜ない
几乎不,罕见,很少
なかなか
非常,颇为,相当
余(あま)り~ない 的示例
このケーキはあまり美味しくない。
这个蛋糕 不是很 美味。
あまり肉を食べない。
我不吃很多肉。
あまりいい車ではないけど、走れるからいいんじゃない?
这辆车并不是那么好,但它能跑,所以这就足够好了,对吧?
あまり大変なことではないから、心配いらないよ。
这并不是那么大不了的事情,所以你不必担心。
寿司をあまり食べたいと思わない。
我并不太认为我想吃寿司。