Grammatik JLPT Level N4 – Lektion 24
Struktur von だけでなく:
Verb + だけ + でなく(1)
[い] Adjektiv + だけ + でなく(1)
[な] Adjektiv + な + だけ + でなく(1)
Substantiv + だけ + でなく(1)
(1) ではなく(て)、じゃなく(て)
Details zu だけでなく:
だけでなく (eine Abkürzung für だけではなく) ist eine gängige Konstruktion im Japanischen, die mit 'nicht nur (A), sondern auch (B)' übersetzt wird. Manchmal kann die (B) Aussage unausgesprochen bleiben. Dieser Ausdruck kann mit jedem (A) Satz verbunden werden, zu dem だけ normalerweise in der Lage ist, sich zu verbinden.
- 痩せるためには運動をするだけでなく、食べるものにも気を付けなくてはいけない。Um Gewicht zu verlieren, solltest du nicht nur Sport treiben, sondern musst auch darauf achten, was du isst.
- 名古屋の夏は暑いだけでなく、湿気もひどい。Der Sommer in Nagoya ist nicht nur heiß, sondern die Luftfeuchtigkeit ist auch schrecklich.
- 田舎は静かなだけでなく、空気もきれいだ。Die Landschaft ist nicht nur ruhig, sondern die Luft ist auch sauber.
- トーマスは車だけでなく、バイクとボートも持っている。Nicht nur besitzt Thomas ein Auto, sondern er hat auch ein Fahrrad und ein Boot.
だけでなく
Verwendungs‑Hinweise für だけでなく:
Das で in では ist nicht die Partikel で, sondern das Hilfsverb だ in seiner konjunktiven Form. は wird regelmäßig aus では Ausdrücken weggelassen, oder es kann auch zu じゃ geändert werden, um die Aussprache zu erleichtern.
- タケルはピアノだけじゃなくギターも弾けると聞いた。Ich habe gehört, dass Takeru nicht nur das Klavier, sondern auch die Gitarre spielen kann.
Im Schreiben, wenn nach なく kein Komma (bekannt als 読点 auf Japanisch) steht, ist die vollständige なくて-Konstruktion erforderlich. Wenn ein Komma vorhanden ist, sind beide Formen grammatikalisch korrekt.
- 角にあるラーメン屋はおいしいだけでなくて量も多い。Der Ramenladen an der Ecke ist nicht nur lecker, sondern die Portionen sind auch groß.
Synonyme zu だけでなく:
だけ
Nur, Einfach
のみならず
Nicht nur...sondern auch, Nicht nur...sondern, Was noch wichtiger ist
だけでなく(て)~も
Nicht nur ~ sondern auch ~, Nicht nur ~ sondern auch ~
ばかりでなく
Nicht nur… sondern auch, sowie
をはじめ
Nicht nur...sondern auch..., Begonnen mit
に限らず
Nicht nur, sondern auch…
はもちろん
Nicht nur, sondern auch, ganz zu schweigen von, natürlich
Beispiel für だけでなく
私だけでなく、私の友達も日本語が喋れる。
Nicht nur ich, sondern auch meine Freunde können Japanisch sprechen.
あの人は日本語だけでなく、韓国語、中国語とタイ語も話せる。
Diese Person kann nicht nur Japanisch sprechen, sondern auch Koreanisch, Chinesisch und Thailändisch.
ジョニー・デップはカナダだけでなく、日本も訪れたことがある。
Johnny Depp hat nicht nur Kanada besucht, sondern auch Japan ebenso.
彼女だけでなく、私もこの映画が好きだよ。
Nicht nur gefällt ihr dieser Film sondern mir auch tatsächlich.
彼氏が料理だけでなく、家事も出来るから、凄い助かる。
Nicht nur kann mein Freund kochen, sondern er kann auch die Hausarbeit machen, sodass es wirklich hilfreich ist.
dieselbe Lektion

JLPT-Übung
Üben nach trockenen Theorieeinheiten.

JLPT Übungstest
Mal sehen, wie gut dein Wissen ist!