Grammatik JLPT Level N5 – Lektion 2
Struktur von ね:
Details zu ね:
Die Partikel ね wird am Ende eines Satzes im Japanischen verwendet. Sie kann zur Betonung auch zu ねえ verlängert werden. Ein Sprecher verwendet ね, wenn er eine Bestätigung sucht oder davon ausgeht, dass der Zuhörer ihm zustimmen wird. Aufgrund dieser Funktion wird sie im Deutschen häufig mit „nicht wahr?“, „oder?“ oder „stimmt’s?“ übersetzt. Um ね zu verwenden, fügt man es einfach am Ende eines vollständigen Satzes an.
- この映画は面白いね。Dieser Film ist interessant, nicht wahr?
- このケーキは甘いね。Dieser Kuchen ist süß, nicht wahr?
- この部屋は静かだね。Dieses Zimmer ist ruhig, nicht wahr?
- 日本語は難しいですね。Japanisch ist schwierig, nicht wahr?
In einer späteren Lektion werden wir uns mit der Endpartikel な beschäftigen, die als Gegenstück zu ね betrachtet werden kann. Man verwendet ね, um ein Gefühl oder eine Idee auszudrücken, von der man glaubt, dass sie vom Zuhörer geteilt wird, und schafft so ein Gefühl der Verbundenheit. Im Gegensatz dazu wird な hauptsächlich für die eigenen inneren Gedanken und Reflexionen des Sprechers verwendet.
- この歌はいいですね。Dieses Lied ist schön, findest du nicht auch? (Du und ein Freund hört gemeinsam Musik. Du sagst das, um deine Freude zu teilen und erwartest, dass dein Freund genauso empfindet.)
- この歌はいいな。Wow, dieses Lied ist gut. (Du hörst mit einem Freund Musik, als ein Lied kommt, das dir sehr gefällt. Du sagst das eher zu dir selbst, als persönlichen Ausdruck deiner Gefühle.)
Spaßfakt
Die Partikeln よ und ね werden oft zusammen am Ende eines Satzes als よね verwendet. Diese Kombination wird verwendet, wenn man sich ziemlich sicher ist, dass der Zuhörer die eigene Meinung teilen wird oder die Information bereits kennt.
- 試験は明日ですよね。Die Prüfung ist morgen, oder?
Hinweis
Im Vergleich zu でしょう oder だろう hat ね eine viel sanftere Nuance der Bestätigung. Es wird oft umgangssprachlich verwendet, um eine Aussage abzuschwächen, manchmal mit sehr wenig Bedeutung über das freundlichere Klingen des Satzes hinaus.
Verwendungs‑Hinweise für ね:
Synonyme zu ね:
Beispiel für ね
dieselbe Lektion



