Gramática Nivel JLPT N4 – Lección 15
Estructura de 真(ま)っ:
真(っ) + Adjetivo [い][い]
真(っ) + Sustantivo
真ん + ま(*)・な(*):
真ん中、真ん前、真ん丸
真っ + か(*)・さ(*)・しゃ(*):
真っ黄色、真っ白、真っ先、真っ正直
真っ + は(*)(**):
真っ平、真っ裸
Exceptions:
青い → 真っ青
赤い → 真っ赤
(*) column in the kana chart
(**) H sound becomes P sound
Detalles sobre 真(ま)っ:
El prefix ま, proveniente del kanji 真 (verdadero), se adjunta a las palabras en japonés para expresar que algo es 'completamente', 'exactamente', 'genuinamente' (A). Dependiendo de la palabra que sigue a 真, se utilizarán varios patrones de conjugación diferentes. Esta conjugación depende de qué columna proviene el primer kana de la palabra después de 真. ま proviene de la columna ま, み, む, め, も, por ejemplo.
Cuando se vincula con una palabra de la columna ま, o de la columna な, 真 se convertirá en 真ん.
Cuando se vincula con una palabra de la columna ま, o de la columna な, 真 se convertirá en 真ん.
- この猫は真ん丸していてかわいい。Este gato es completamente circular y lindo. (Este gato es tan gordo que es lindo)
- 真ん中にある本をとってください。Por favor, toma el libro en el medio.
- 体が真っ赤になるくらい お風呂が熱かった。El baño estaba tan caliente que mi cuerpo se puso completamente rojo.
- サルが木から真っ逆さまに落ちた。El mono cayó completamente al revés desde el árbol.
- 道が雪で真っ白になった。La carretera se volvió completamente blanca por la nieve.
- ちょっと、何で真っ裸なの?Espera, ¿por qué estás completamente desnudo?
- 真っ昼間からこんな話をするの?¿Vas a hablar de esto en el medio del día? (¿En serio vas a hablar de algo así en medio del día?)
真(ま)っ
Notas de uso de 真(ま)っ:
Hay varias excepciones a los cambios estándar que ocurren al usar 真 como un prefijo. Estas son las siguientes.
Cuando se vincula con 青い, 真 se convertirá en 真っ, y 青い se convertirá en 青.
Cuando se vincula con 青い, 真 se convertirá en 真っ, y 青い se convertirá en 青.
- 空が真っ青できれいだね。El cielo es completamente azul y hermoso.
- 顔が真っ赤になってるよ、大丈夫?Tu cara está completamente roja, ¿estás bien?
Sinónimos de 真(ま)っ:
Ejemplo de 真(ま)っ
道の真ん中に鹿がいた。
Había un ciervo justo en el medio de la carretera.
この道路を真っ直ぐ行ってください。
Por favor, vaya (exactamente) 直進 por esta calle.
彼は竹を刀で真っ二つに切った。
Él cortó el bambú justo en dos con una espada.
急に立ったから、目の前が真っ黒になってしまった。
Porque me levanté de repente, todo se volvió completamente negro.
可愛い女の子に声をかけられたの?顔が真っ赤!
¿Te habló una chica linda? Tu cara está completamente roja.
misma lección

Práctica del JLPT
Practica después de teorías tediosas.

Examen de práctica JLPT
¡Veamos qué tan desarrollados están tus conocimientos!