Tata Bahasa JLPT Level N3 – Pelajaran 6
Struktur と言(い)うのは:
Frasa +というのは(1) + (Definition) Phrase(2)
(1) とは、って
(2) (Reason) Phrase
Detail tentang と言(い)うのは:
というのは adalah frasa yang menggabungkan case marking particle と, kata kerja う - 言う, dan kombinasi partikel nominalisasi のは. Secara bersama, mereka biasanya diterjemahkan sebagai 'yang ~ dikenal sebagai ~ adalah ~', atau 'yang ~ disebut ~ adalah ~'. Terkadang, ini bahkan bisa menjadi '~ berarti ~'. Pada dasarnya, というのは adalah cara untuk mengubah seluruh frasa menjadi sebuah kata benda, sebelum menjelaskan lebih lanjut tentang kata benda tersebut. Penjelasan ini (A) akan entah untuk memberikan definisi, atau untuk memberikan alasan.
Untuk menggunakan というのは, tempelkan di akhir frasa yang ingin Anda tunjukkan sebagai sesuatu yang akan dijelaskan lebih lanjut '(A)', dan kemudian ikuti dengan definisi/alasan Anda, '(B)'.
Untuk menggunakan というのは, tempelkan di akhir frasa yang ingin Anda tunjukkan sebagai sesuatu yang akan dijelaskan lebih lanjut '(A)', dan kemudian ikuti dengan definisi/alasan Anda, '(B)'.
- 筋肉と言うのは、鍛えないとすぐになくなる。(Hal yang dikenal sebagai) Otot perlu dilatih, atau Anda akan kehilangan mereka dengan cepat.
- 警察というのは市民を犯罪から守らなければいけません。(Hal-hal yang dikenal sebagai) Polisi perlu melindungi warga dari kejahatan.
と言(い)うのは
Catatan penggunaan と言(い)うのは:
というのは kadang digunakan di awal kalimat baru, ketika pembicara ingin menambahkan informasi tambahan tentang apa yang telah disebutkan sebelumnya. Dalam situasi ini, terjemahannya mirip dengan 'apa yang saya maksudkan adalah ~', atau 'karena itu, ~'.
- 差別になることを言ってはいけません。というのは、私達はみんな同じ人間だからです。Anda tidak boleh mengatakan apa pun yang bisa dianggap diskriminatif. Apa yang saya maksudkan adalah, kita semua adalah manusia.
- あなたが言った事を否定するつもりで言っていません。というのは、私はそれが間違っていると思ったから言ったのです。Saya tidak bermaksud untuk membantah apa yang baru saja Anda katakan. Apa yang saya maksud adalah bahwa, saya berkata seperti itu karena saya pribadi berpikir bahwa itu salah.
というのは secara teratur disingkat sebagai とは, atau って. Ini bisa sedikit sulit untuk diidentifikasi dalam percakapan sehari-hari, tetapi konsep '(B) menjelaskan (A)' hampir selalu berlaku, jadi harus diidentifikasi dengan cara itu.
- おかずとはなんですか。Apa itu lauk?
- あの人が70歳とは信じられない。Saya tidak bisa percaya orang itu berusia 70 tahun. (70 tahun, seperti yang saya tahu)
- 夢って簡単に諦められないよね。Impian sangat sulit untuk diabaikan. (Impian seperti yang kita tahu)
- 法律ってほんとうに必要なのか。Apakah hukum benar-benar diperlukan? (Hukum seperti yang kita ketahui)
Sinonim untuk と言(い)うのは:
ことなの
(A) adalah (Deskripsi A), (A) berarti bahwa (Deskripsi A)
ということは
Itu berarti, Dengan kata lain
ということ
~ing, The ~ yang ~ (Nominalisasi)
という
Dipanggil, Dinamai, Dikenal sebagai, Seberapa banyak
いわゆる
Apa yang disebut, Yang disebut, Umumnya dikenal
Contoh と言(い)うのは
自販機というのは、自動販売機のことだ。
Jihanki (mesin penjual otomatis) berarti jidouhanbaiki (mesin penjual otomatis).
外国語というのは、日本語以外の言語。
Bahasa asing berarti bahasa selain Jepang.
雪というのは、自然現象です。
(Hal yang disebut) Snow adalah fenomena alam.
人生というのは儚いものだな。
(Hal yang dikenal sebagai) Life adalah sesuatu yang sangat sementara, bukan?
頼みというのは結局、お金を貸してほしいということなの?
Jadi apa yang sebenarnya anda maksud dengan permintaan anda adalah bahwa anda ingin meminjam uang?
pelajaran yang sama
と言(い)う事(こと)だ
Saya mendengar bahwa, Kabar angin menyatakan bahwa, Dikatakan bahwa, Itu berarti bahwa
Lihat detail

Latihan JLPT
Latihan setelah pelajaran teori yang membosankan.

Tes simulasi JLPT
Mari lihat seberapa jauh pengetahuanmu sudah berkembang!