문법 JLPT N3 레벨 - 레슨5
ところが의 구조:
(기대) 구문 + ところが + (예상치 못한 결과) 구문
ところが에 대한 세부사항:
ところが는 일본어에서 명사 ところ '장소'와 접속사 입자 が의 조합인 접속사입니다. 이는 (A)가 기대되었으나 예상치 못한 결과 (B)가 발생했음을 강조하는 데 사용됩니다. 일반적으로 '하지만' 또는 '그럼에도 불구하고'로 번역됩니다.
ところが는 새로운 문장의 시작 부분에서 가장 자주 사용되며, 이전 문장에서 설명된 것과 반대되는 내용을 강조하기 전에 사용됩니다.
ところが는 새로운 문장의 시작 부분에서 가장 자주 사용되며, 이전 문장에서 설명된 것과 반대되는 내용을 강조하기 전에 사용됩니다.
- 今日は早く起きないといけなかったから9時に寝た。ところが、目覚ましがならなかったから寝坊した。오늘 일찍 일어나야 했기 때문에 오후 9시에 잠자리에 들었어요. 하지만, 알람이 울리지 않아서 늦잠을 잤어요.
- 新しい洗濯機を買った。ところが、洗濯機が大きすぎて家に入らなかった。새 세탁기를 샀어요. 하지만, 너무 커서 집에 들어가지 않았어요.
ところが
ところが 사용팁:
ところが는 예상치 못한 결과를 강조하기 때문에, 화자의 통제를 벗어난 일에만 사용될 수 있다. 그러나 화자가 어떤 일을 하려 하지만 그 시도가 실패할 수 있다고 가정할 경우, ところが를 사용하여 예상치 못하게 성공했음을 보여줄 수 있다.
- 友達에勉強을손돕아お願い하면싫이라고생각했었다。ところが、喜んで手伝ってくれた。나는 친구에게 공부를 도와달라고 하면 그가 좋아하지 않을 것이라고 생각했지만, 하지만, 그는 주저 없이 도와주었다.
ところが 동의어:
が
하지만, 그러나
却って
더욱이, 반대로, 전혀 다르게
それにしても
그럼에도 불구하고, 그래도
だが・ですが
하지만, 여전히, 그러나, 그럼에도 불구하고
それでも
그러나 여전히, 그럼에도 불구하고, 그럼에도 불구하고, 그럼에도 불구하고
けれども
하지만, 비록
けど・だけど
그러나, 하지만
ところが 예시
日本のチームが勝つと思っていた。ところが負けてしまった。
일본 팀이 이길 것이라고 생각했습니다. 하지만, 그들은 졌습니다.
あの人は非常に優しそうでした。ところが、裏がありました。
그 사람은 매우 친절해 보였습니다. 하지만, 그들은 숨은 의도가 있었습니다.
友達によると、テストは難しかったそうだ。ところが、彼は百点を取った。
내 친구에 따르면, 시험은 어려웠다. 그럼에도 불구하고, 그는 만점을 받았다.
テストに出そうなところを予想して勉強した。ところが、全然違う問題しか出なかった。
나는 내가 시험에 나올 것이라고 생각했던 것을 공부했다. 하지만, 질문들은 내가 공부했던 것과 완전히 달랐다.
勝てる試合だった。ところが、怪我をして負けてしまった。
내가 이길 수 있는 경기였다. 하지만, 부상을 당해서 졌다.