문법 JLPT N4 레벨 - 레슨15
~て (Casual Request)의 구조:
동사[て]。
~て (Casual Request)에 대한 세부사항:
일상 회화에서, てください는 종종 て로 축약됩니다. 이것은 일반적으로 '부탁해 (A)'라고 말하는 친근한 방식으로 받아들여지지만, 매우 부드러운 명령처럼 들릴 수 있으므로 친구나 낮은 지위의 사람에게 사용하는 것이 가장 좋습니다.
이 て의 뉘앙스는 보통 문장의 끝에 나타남으로써 식별할 수 있습니다.
이 て의 뉘앙스는 보통 문장의 끝에 나타남으로써 식별할 수 있습니다.
- 午後からお客さんが来るから部屋を片付けて。우리는 오후에 손님이 오니 제발 너의 방을 청소해 줘. (부모가 자녀에게 말함)
- ペン貸して。펜을 빌려줄 수 있어요?
~て (Casual Request)
~て (Casual Request) 사용팁:
가끔 다른 형태의 て가 문장의 끝에 나타날 수 있습니다. 이는 화자가 실제로 말하기를 끝내지 않았고, 다음에 무엇을 말할지 생각하고 있을 때 가장 자주 발생합니다. 이러한 경우, て의 발음은 일반적으로 늘려져서(사람이 생각하고 있음을 강조하기 위해) 나타납니다.
- 駅까지달っていって...나는 역까지 달렸고…
- 약속을지킬수없어서 죄송합니다.나는 약속을 지키지 못해서 죄송합니다.
- 타케시의 재킷에물을 쏟아버려서미안해.타케시, 나는 너의 재킷에 물을 쏟아서 미안해.
~て (Casual Request) 동의어:
てください
부탁드립니다.
동사 + て
그리고, 그 다음 (이벤트 연결)
~て (Casual Request) 예시
「こしょうを取って。」
'(부탁합니다) 후추를 저에게 주세요.'
「ちょっと待って。まだ聞きたいことがあるよ。」
'(제발) 잠깐 기다려 주세요. 아직 질문이 있어요!'
「誰か助けて!」
'(제발) 누가 저를 도와주세요!'
母親:「部屋を片付けてね。」
子供:「うん。」
어머니: '(부탁해) 너의 방을 정리해줘, 알겠니?'
아이: '그래.'
「このポスターを貼っておいて。」
'(제발) 이 포스터를 붙여주세요.'