문법 JLPT N4 레벨 - 레슨21
致(いた)す의 구조:
する → いたす
お + 동사[ます]+ いたす
ご(1) + [する] 동사 + いたす
(1) お, limited to [する]Verbs like: 電話する、勉強する、散歩する
致(いた)す에 대한 세부사항:
いたす, 또는 致す는 자기를 낮추는 말인 humble speech う-Verb로, 화자 또는 화자의 내적인 cercle에 있는 사람들(예: 회사)의 행동을 가리킵니다. お〜する와 비슷하게, いたす는 '하다'라는 뜻입니다.
する 동사의 경우, 단순히 する를 いたす로 교체하면 됩니다. 다른 동사의 경우, 동사의 ます 어간에 いたす를 추가하고, 시작 부분에 お 또는 ご를 붙입니다 (일본어 또는 중국어 어원에 따라 다름).
する 동사의 경우, 단순히 する를 いたす로 교체하면 됩니다. 다른 동사의 경우, 동사의 ます 어간에 いたす를 추가하고, 시작 부분에 お 또는 ご를 붙입니다 (일본어 또는 중국어 어원에 따라 다름).
- 私たちが用意いたします。우리는 준비를 할 것입니다.
- コートはこちらでお預かりいたします。우리는 여기서 귀하의 코트를 보살필 것입니다.
- こちらからご連絡いたします。우리는 귀하에게 연락할 것입니다.
致(いた)す
致(いた)す 사용팁:
간지 拝 '신앙하다' 또는 '존경하다'를 포함하는 단어는 일반적으로 お, ご 또는 いたす를 요구하지 않습니다. 이는 그 단어 자체가 '존경스럽기' 때문입니다.
- 私는親戚의お寺를拝観합니다。나는 친척의 사원을 볼 것입니다. (최고의 존경으로)
- 先輩에게서お金를拝借합니다。나는 내 선배에게 돈을 빌릴 것입니다. (최고의 존경으로)
致(いた)す 동의어:
お〜する
나는 겸손하게 합니다, 나는 해야 합니다, 겸손한 말
する
할 일, 만들기
なさる
하다 (존댓말)
致(いた)す 예시
ご案内いたします。
제가 안내해 드리겠습니다.
駅の前でお待ちいたします。
나는 역 앞에서 기다릴 것이다.
やる気のある方を、店員として募集いたします。
우리는 열정적인 사람들을 판매 직원 직위에 모집하고 있습니다!
品物は明日お送りいたします。
우리는 내일 상품을 보낼 것입니다.
お荷物をお持ちいたしましょうか?
짐을 가져다 드릴까요?