သဒ္ဒါ JLPT အဆင့် N4 – သင်ခန်းစာ 10
といい ၏ ဖွဲ့စည်းပုံ:
ကြိယာ + と + いい
[い]ဝိသေသန + と + いい
[な]နာမဝိသေသန + だ + と + いい
နာမ် + だ + と + いい
Wishing for others:
(Desired Outcome) စာပိုဒ် +といい + ね
Wishing for oneself:
(Desired Outcome) စာပိုဒ် +といい + なぁ
(Desired Outcome) စာပိုဒ် +といい+んだ(1) + けど(2)
(1) のだ
(2) けれど、けども、けれども、が
といい အကြောင်း အသေးစိတ်:
と particle ၏ အထက်နှင့် အသုံးပြုမှုများထဲမှတစ်ခုမှာ 'if' ကိုဖေါ်ပြရန် ဖြစ်သည်။ သို့သော်၊ なら, たら, နှင့် ば ကဲ့သို့သော အဆောက်အအုံများနှင့် မတူပါ၊ と သည် 'if' ရလဒ်သည် と ၏ အချက်တစ်ခုမှာ သေချာမှန်ကန်မှုကို အဓိပ္ပာယ်ရရှိစေသည်။ いい အသုံးပြုမှုနှင့် ပေါင်းစပ်သည့်အခါ 'if (A), it would be good' သည်အဓိပ္ပာယ်ရသည်။
ဤတConstructionသည် standard form အဆုံးသတ်သော ဝါကျများကို အသုံးပြုနိုင်သည်။
ဤဂရမ်မာအချက်ကို ကိုယ့်အတွက်မျှော်လင့်သော အခိုက်အတန်များကို ရှိပြီး သို့မဟုတ် တခြားသူတစ်ယောက်အတွက် အခိုက်အတန်များ ကို မျှော်လင့်သည့်အခိုက်အတန်များကို သုံးနိုင်သည်။ ဤဇတ်ကောင်သည် အိမ်မက်အတွက် 'な' သို့မဟုတ် んだけど (ကိုယ်အတွက်မျှော်လင့်) သို့မဟုတ် ね (တခြားသူများအတွက်/အပြန်အလှန်အကျိုး) ပါဝင်မှုအရဆုံးဖြစ်သည်။
ဤတConstructionသည် standard form အဆုံးသတ်သော ဝါကျများကို အသုံးပြုနိုင်သည်။
- 明日は学校に行きたくないな~၊雪が降るといいな。ကျွန်ုပ် မနက်ဖြန် ကျောင်း သွားလိုရူးမဟုတ်ပါဘူး။ မိုးရွာပါက အထူးကောင်းမည်။
- 今夜のパーティーは楽しいといいね!ကျွန်ုပ် က ချစ်သောအခိုက်အတန်အတွက် မင်္ဂလာပါသော ဒီကနေ့part ပါ။
- 先輩が言っていることが本当だといいね!Senpai ၏ ပြောကြားချက်မှာမှန်ပါက, အထူးကောင်းပါမည်!
- 「今夜の夕食は魚だといいな~」弟が言っていました။ကျွန်ုပ်တို့၏ ရခိုင်သားက 'ကျွန်ုပ် မနက်ဖြန် ညစာအတွက် ငါးဖြစ်ပါက ဖြစ်သော အမျိုးအစားကို မျှော်လင့်နေသည်။'
ဤဂရမ်မာအချက်ကို ကိုယ့်အတွက်မျှော်လင့်သော အခိုက်အတန်များကို ရှိပြီး သို့မဟုတ် တခြားသူတစ်ယောက်အတွက် အခိုက်အတန်များ ကို မျှော်လင့်သည့်အခိုက်အတန်များကို သုံးနိုင်သည်။ ဤဇတ်ကောင်သည် အိမ်မက်အတွက် 'な' သို့မဟုတ် んだけど (ကိုယ်အတွက်မျှော်လင့်) သို့မဟုတ် ね (တခြားသူများအတွက်/အပြန်အလှန်အကျိုး) ပါဝင်မှုအရဆုံးဖြစ်သည်။
- 明日は晴れるといいな。ကျွန်ုပ် မနက်ဖြန် မိုးကာလပြေလည်ပြီး ပျော်ရွှင်စေရန် မျှော်လင့်နေပါသည်။ (ကိုယ်မြင်အောင် ဆိုလိုသည်။)
- 明日の試合で勝つといいんだけど相手が強いから自信がない။ကျွန်ုပ် မနက်ဖြန် ပွဲတော်ကို အနိုင်ရရန် မျှော်လင့်ခဲ့သည်၊ သို့သော် ငါတို့၏ အပြိုင်ဆိုင်သည် ရှုပ်ရှင်းသောကြောင့် ကျွန်ုပ်အသိအမှတ်ပြုမှုမရှိပါ။ (ကိုယ်အတွက်မျှော်လင့်၍)
- 来週は彼氏が来るといいね。ကျွန်ုပ် သင့် ရည်းစားသည် နောက်ပတ်တွင် လာမည်ဟု မျှော်လင့်သည်။ (တခြားသူအတွက် မျှော်လင့်)
といい
といい အသုံးပြုမှတ်ချက်များ:
ဒီအရာတွင် けど, けれども, သို့မဟုတ် が မှာပြီးဆုံးပါက၊ လိုချင်သောရလဒ်ကိုရရှိရန်ခက်ခဲစေမည့် အပြင်အဆင့်များရှိခြင်းကို သာမန်ပြသနိုင်သည်။
- 明日の朝に荷物が届くといいんだけど。(今夜から雪が降るから配達が大変そう)ငါ့ရဲ့ပို့ဆောင်မှု မနက်ဖြန် မနက် ၁၀ ကျော် မရောက်ရှိနိုင်လောက်တဲ့ ကြိုးစားနေခဲ့တယ်။ (သို့သော် ညထဲမှ နှင်းရွာစပြီး ဖြစ်တယ်ဆိုတော့ ပို့ဆောင်မှု အခန်းပါရယ်။)
- 宝くじに当たるといいんだが。(一枚しか買っていないから当たらないと思う)ငါသံစဥ်လုပ်မယ် ဟုတ်ပါတယ် ကံစမ်းမယ်။ (ဒါပေမယ့် ငါသက်ဆိုင်သောမှတ်တမ်းတစ်ခုသာဝယ်ထားတဲ့အတွက် ထင်ရတယ်။)
といい အတွက် ဒေါ်ယူးစကားများ:
たらいい・といい
ဖြစ်နိုင်မယ်ဆိုရင်ရင်ခုန်မှုရှိမယ်၊ ဖြစ်ပါစေသောအခါမှာကောင်းမွန်မယ်၊ လိုအပ်ပါသည်၊ ကျွန်မမျှော်လင့်ပါတယ်
ばいい
ရနိုင်၊ ရှိရင်၊ ကောင်းမွန်တာဖြစ်နိုင်သည်
といい ၏ ဥပမာ
試合で勝つといいですね。
ငါမျှော်လင့်ပါတယ် သင်သည်ဂိမ်းကိုအနိုင်ယူနိုင်ကြောင်း။
あなたはもっと果物を食べるといいです。
သင် သွားရမည် သည် အသီးများပို မစားသင့်ပါ။
楽しいといいんですが。
ငါ မျှော်လင့်ပါတယ် ၎င်းသည် အပျော်ရလာရန် ဖြစ်ပါစေ။
明日ハイキングに行くので、晴れるといいね。
မနက်ဖြန်ကျွန်ုပ်တို့တောင်ဘောင်သွားမယ်ဆိုတော့, ကိုယ့်အကြောင်းက ရှင်းလင်းပါစေ။
最近は忙しいから、今週末は休みだといいのだが。
မွန်ကန်မှုမရှိတော့တဲ့အတွက် ငါမျှော်လင့်ပါတယ် ငါရဲ့ အပတ်စဉ် အားလပ်ရက်မှာ ရှိဖို့။
တူညီသော သင်ခန်းစာ
う・よう + と思(おも)う
မင်္ဂလာပါ။ ငါ စိတ်ထားရပါတယ်။ ငါ မည်သို့အဆင်ပြေနိုင်မလဲ၊ သွားမည်၊ သွားနိင်ပါသည် (Volitional + と思う)
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်

JLPT အလေ့အကျင့်
နိယာမသီအိုရီ သင်ခန်းစာတွေ အပြီးတွင် ပြန်လေ့ကျင့်ပါ။

JLPT မော်ကွန်း စစ်ဆေးမှု
သင်၏အတတ်ပညာ ဘယ်အထိ တိုးတက်ပြီလဲ ကြည့်ရအောင်!