သဒ္ဒါ JLPT အဆင့် N4 – သင်ခန်းစာ 16
~て (Reasons and Causes) ၏ ဖွဲ့စည်းပုံ:
ကြိယာ[て]+ Phrase
[い]ဝိသေသန[て]+ Phrase
[な]နာမဝိသေသန + で + စာပိုဒ်
နာမ် + で + စာပိုဒ်
Exceptions:
いい → よくて + B
~て (Reasons and Causes) အကြောင်း အသေးစိတ်:
ဤစကားလုံးများကို အသုံးပြုရန်၊ て-form ကို ဆက်စပ်သော い-Adjective သို့မဟုတ် အခုပျော်ဝင်ရောင်းချစောင်ဗေဒင်ခံရပါသည်။ အမည်များနှင့် な-ဝိသေသန ဖြစ်သော အခါတွင် で (အပိုင်းလေး) ထုတ်ပြန်ထားလိမ့်မည်။
- 犯人が捕まって安心です。လိမ်လည်ရေးနတ်သည် ဖမ်းစားခြင်းကြောင့် ကာကွယ်မှုရှိသည်ကို ခံစားရသည်။
- 今日は宿題が多くて行けなかった。မနက်ဖြန်တွင် ကျွဲသည် အိမ်စာများ ကြွယ်ဝခြင်းကြောင့် မဖြစ်နိုင်ခဲ့ပါ။
- 田舎は静かなので落ち着きます。ကျွန်ုပ်သည် ရာသီအနော်တွင် ဖျော်ဖြေရန် အရည်အချင်းရှိသည်ဟု ခံစားရသည်။
- 虫歯で歯が痛い。ကျွန်ုပ်၏ သွားသည် အာလုံးကြောင့် နာကျင်နေသည်။
~て (Reasons and Causes) အသုံးပြုမှတ်ချက်များ:
~て (Reasons and Causes) အတွက် ဒေါ်ယူးစကားများ:
~て (Reasons and Causes) ၏ ဥပမာ
「お菓子をたくさん食べてお腹が痛いよ。」
'ငါသည် ချစ်စရာ အစာအုပ်များစွာ လျှော့စားခဲ့ပြီး နှင့် ငါ့အစာအိမ် ဆူညံနေပါတယ်!' ('ငါ့အစာအိမ် ဆူညံနေပါတယ် ကြောင့် ငါသည်ချစ်စရာ အစာအုပ်များစွာ လျှော့စားခဲ့သည်')
部屋が綺麗でのんびりできます。
ငါ့အိပ်ခန်းကสะ clean သောကြောင့် ငါအနားယူနိုင်တယ်။ (အိပ်ခန်းကสะ clean ပြီး ငါအနားယူနိုင်တယ်)
メアリーがアメリカに帰って悲しいです。
မာရီသည် အမေရိကတိုက်ကို ပြန်လာခဲ့ပြီး ဒါဖြင့် ကျွန်ုပ်သည် ဝမ်းနည်းဖြစ်နေပါသည်။ (ကျွန်ုပ်သည် ဝမ်းနည်းဖြစ်နေသည် အကြောင်းကို မာရီသည် အမေရိကတိုက်ကို ပြန်လာခဲ့သည်)
勇者さまは5年前に、交通事故で死んだ。
နာမည်ကြီးအထင်ကိုယ် မှာ ယာဉ်အတားအဆီးကြောင့် ၅ နှစ်ကြာက చనిపြိခဲ့သည်။ (နာမည်ကြီးအထင်ကိုယ် ၅ နှစ်ကြာက ယာဉ်အတားအဆီးမှာ ပါဝင်ခဲ့ပြီး နှင့် చနစ်ခဲ့ပါသည်)
日本語能力試験に合格して嬉しかったです。
ငါသည် ဂျပန်ဘာသာစကားစွမ်းရည်စမ်းသပ်မှုစစ်ဆေးချိန်ကို ကျော်ခဲ့သည်၊ ဒါကြောင့် ငါ့ကို ဝမ်းသာပေသည်။
တူညီသော သင်ခန်းစာ
せる・させる (Causative)

少(すこ)しも~ない


