Грамматика Уровень JLPT N5 – Урок 2
Структура ね:
Подробности о ね:
Частица ね ставится в конце предложения в японском языке. Для усиления она может быть удлинена до ねえ. Говорящий использует ね, когда ищет подтверждения или предполагает, что слушатель согласится с ним. Благодаря этой функции она часто переводится на английский как 'right?' или 'isn't it?'. Чтобы использовать ね, просто добавьте ее в конец полного предложения.
- この映画は面白いね。Этот фильм интересный, не так ли?
- このケーキは甘いね。Этот торт сладкий, не так ли?
- この部屋は静かだね。Эта комната тихая, не так ли?
- 日本語は難しいですね。Японский язык сложный, не так ли?
На следующем уроке мы рассмотрим конечную частицу な, которую можно считать аналогом ね. Вы используете ね, чтобы выразить чувство или идею, которая, по вашему мнению, разделяется слушателем, создавая ощущение связи. В отличие от этого, な используется в основном для собственных внутренних мыслей и размышлений говорящего.
- この歌はいいですね。Эта песня хорошая, не думаешь? (Вы с другом слушаете музыку вместе. Вы говорите это, чтобы поделиться своим удовольствием, ожидая, что ваш друг почувствует то же самое)
- この歌はいいな。Ух ты, эта песня хорошая. (Вы слушаете музыку с другом, когда играет песня, которая вам очень нравится. Вы говорите это скорее себе, как личное выражение своих чувств)
Забавный факт
Частицы よ и ね часто используются вместе в конце предложения как よね. Эта комбинация используется, когда вы совершенно уверены, что слушатель разделит ваше мнение или уже знает информацию.
- 試験は明日ですよね。Экзамен завтра, верно?
Напоминание
По сравнению с でしょう или だろう, ね несет гораздо более мягкий оттенок подтверждения. Она часто используется в разговорной речи для смягчения утверждения, иногда с очень небольшим смыслом, кроме того, что предложение звучит более дружелюбно.
Заметки по использованию ね:
Синонимы для ね:
Пример ね
тот же урок



