文法 JLPT N3 級 – 第5課
てご覧(らん) 的結構:
動詞[て]+ ごらん
動詞[て]+ ごらんなさい
關於 てご覧(らん) 的詳情:
てご覧 是日文中的一種敬語表達,與なさい的用法類似。它通常被翻譯為「請嘗試(A)」,其中(A)是與ご覧連接的動詞,通過連接助詞て的使用。
- 這本書請讀んでごらん。如果讀了這本書,你將了解有關日本的各種事情。嘗試閱讀這本書。如果你讀了它,你將學到有關日本的各種事情。
- 往外看一下,看看有無彩虹。彩虹出現了。看看外面。那裡有一條彩虹。
てご覧(らん)
てご覧(らん) 的使用說明:
由於ご覧是敬語,因此不能用來指代自己的行為,或是自己將要「嘗試」的事情。它只能用來向別人提出應該嘗試的建議。
- これ食べてごらん。あなただったら絶対に好きだと思うよ。嘗試吃這個。如果是你,我想你一定會喜歡的。
有時候 ごらん 和 なさい 會搭配在一起。這稍微增加了建議的力度,並且可能被視為一種非常輕微的命令。因此,ごらんなさい 主要是由上級/長輩使用,在要求下屬/年輕人嘗試某事時。
- 見てごらんなさい。這樣的酷事情を在網路に出現了喔,酷くない?看看這個。有人在網路上寫了這麼殘酷的東西。你不覺得這很可怕嗎?
てご覧(らん) 的同義詞:
てください
請做(客氣的請求)
なさい
指令要執行
てみる
去嘗試去
な
不可以,禁止 (禁止)
ないでください
請不要(客氣的請求)
てご覧(らん) 的範例
その景色を見てごらん。
看看那個風景。
まだ学んでいない文法を勉強してごらん。
嘗試學習你還未學過的文法。
ニュースを見てごらん。あなたが映っているよ。
看看新聞。你在電視上。
あの蝶々を捕まえてごらんなさい。
試著抓住那隻蝴蝶。
手を貸してごらん。手袋をはめてあげるから。
把你的手給我。我將為你戴上手套。