文法 JLPT N3 級 – 第5課
為(ため)に 的結構:
動詞[る]+ ため(に)
名詞 + の + ため(に)
關於 為(ため)に 的詳情:
ため(或為,其漢字形式)是日文中的名詞,可以相當接近地翻譯為英語中的'sake'。但是,它在日文中被分類為一個非獨立詞,必須始終連接到另一個詞上,以說明ため所突出的'sake'。通常會在ため後添加格助詞に,以顯示(A)是一個將要做的目標。
因此,ために可以翻譯為'為了(A)',或'以達到(A)'。
使用ために時,將其附加在動詞的非過去形式末尾,或是名詞後加上の。
因此,ために可以翻譯為'為了(A)',或'以達到(A)'。
使用ために時,將其附加在動詞的非過去形式末尾,或是名詞後加上の。
- 新しい家を建てるために、土地を買った。為了建造一棟房子,我買了土地。
- 勉強をするために、親に机を買ってもらった。為了學習,我讓我的父母給我買了一張桌子。
- 私のためにやって。請為我做這件事。
- 君のために買ってあげたのに、誰かにあげちゃったの?我這個是為了你買的,可是你給了別人?
為(ため)に
為(ため)に 的使用說明:
為(ため)に 的同義詞:
わけだ
因此,難怪,正如你所預期的,自然,因此,這就是為什麼
のに
為了
には
為了,關於,為
そのため(に)
因此,因為那個,為了達到那個目的
向き
適合於、面對
んがため(に)
為了,要,為了…的目的
為(ため)に 的範例
日本語が上手になるために、文法を勉強すべきです。
你應該學習文法 以便 變得擅長日本語。
君のために何でもするよ。なぜなら、愛しているから。
我願意為你做任何事情因為我愛你。
家を買うためにローンを組んだ。
我借了一筆貸款 為了 買房子。
僕はただいい点を取るために勉強していません。
我並不是單純為了獲得好成績而學習。
明日遊びに行くために、今日仕事を終わらせないといけない。
我今天必須完成我的工作 以便 我明天可以出門。