文法 JLPT N4 級 – 第1課
でも 的結構:
名詞 + でも + 建议
だれでも - 任何人
なんでも - 任何事
どこでも - 任何地方
いつでも - 任何時間
關於 でも 的詳情:
但是是日語中許多副詞性助詞之一。這些助詞的行為像一般的 助詞(因為它們出現在所引用的詞後面),但它們的角色更具體一些。でも本身有幾種用法,我們在這個語法點上將研究的用法稱為 例示。基本上這是指「提出例子」。
在英語中,這會翻譯成類似「甚至」或「或者某些東西」的說法。使用此結構,只需將 でも 附加在任何 名詞 或 代詞 的後面。
在英語中,這會翻譯成類似「甚至」或「或者某些東西」的說法。使用此結構,只需將 でも 附加在任何 名詞 或 代詞 的後面。
- お茶でも飲みましょうか。我們喝一些茶,或者 某些東西?
- 大丈夫だよ,お前でも出来るよ。沒問題,甚至像你這樣的 某人 也可以做到。
- 這個簡單的漢字是誰でも分かるよ。每個人都知道這個簡單的漢字。
- 「明日是哪裡的行想去?」「哪裡都可以哦。」「你明天想去哪裡?」 「任何地方都可以。」
- お前是真的什麼都吃了呢。你真的能吃 任何東西。
- いつでも電話打給我。請隨時 打電話 給我。
でも
でも 的使用說明:
當與 何 組合時,發音幾乎總是會變成 なん。這純粹是為了讓 なんでも 更容易說。
でも 的同義詞:
か
或者
か何か
或者是什麼,或者是類似的東西
ても
即使,即使是
もしも~なら・もしも~でも
如果,假設
でも 的範例
どこでもいいよ。
任何地方都好。
いつでも家に来てください。
請隨時來我家任何時候。
いつでも電話に出るから。
我會在任何時候接電話。
いつでも洗濯できますよ。
我可以隨時洗衣服任何時候。
誰でも彼の名前を知っています。
每個人都知道他的名字。