文法 JLPT N4 級 – 第26課
~たばかり 的結構:
動詞[た]+ ばかり
關於 ~たばかり 的詳情:
作為一個副助詞,ばかり 通常有三種基本意思。
程度:程度 - 突顯某事物的“大概”數量/程度(類似於くらい)。
限制:限定 - 突顯某事物的“限制”(類似於だけ)。
完成:完了 - 突顯某事物的“結束”或“完成”。
在這一課中,我們將主要集中於完成的意思。當將ばかり 連接到動詞的過去形式(使用た),它將暗示某個具體的行動“剛剛結束”,“剛剛停止”或“剛剛完成”。
程度:程度 - 突顯某事物的“大概”數量/程度(類似於くらい)。
限制:限定 - 突顯某事物的“限制”(類似於だけ)。
完成:完了 - 突顯某事物的“結束”或“完成”。
在這一課中,我們將主要集中於完成的意思。當將ばかり 連接到動詞的過去形式(使用た),它將暗示某個具體的行動“剛剛結束”,“剛剛停止”或“剛剛完成”。
- 駅に着いたばかりに友達から「やっぱり今日は遊べない」とメッセージが来た。就在我到達車站時,我收到朋友發的消息說:“其實,今天我不能出去玩。”
- 一回遅れたばかりで先生に怒られた。我因為剛遲到了一次而被老師責備。
- さっき食べたばかりだから、お腹はまだ空いていない。我剛吃過,所以我還不餓。
~たばかり
~たばかり 的使用說明:
~たばかり 的同義詞:
たところだ
剛剛完成,剛剛在做
たとたんに
瞬間或時刻,馬上,就如同
たて
新鮮出爐的~,剛~出爐的
~たばかり 的範例
今、家を出たばかりです。
我 剛剛 離開家。
電車に乗ったばかりで携帯を落とした。
就在我上了火車的時候,我掉了我的手機。
ユミに彼氏が出来たと聞いたばかり。
我才聽說Yumi有了男朋友。
また海外行くの?先週台湾に行ったばかりじゃない?
你又要出國了嗎?上個星期你才去過台灣嗎?
その漢字を習ったばかりなのに、もう忘れた。
即使我剛剛學會了那個漢字,我已經忘記了。