文法 JLPT N4 級 – 第8課
全然(ぜんぜん) 的結構:
ぜんぜん + 片語
ぜんぜん + (Negative) Phrase
關於 全然(ぜんぜん) 的詳情:
在日語中,有幾個副詞傳統上專門用於負面表達(包含ない)。全然就是其中之一。當用於以ない(或ません)開頭的短語時,全然(ぜんぜん)的意思是“完全不(A)”或“一點也不(A)”。
ぜんぜん在非正式對話中比全く更靈活(和聽起來友好),後者是一個類似表達,具有正式(通常負面)的語氣。
- やばい、トイレットペーパーが全然ない。哦,糟糕,我根本沒有衛生紙。
- 彼女は家事の手伝いを全然しなかったので別れました。我和她分手了,因為她根本沒有幫忙做家務。
ぜんぜん在非正式對話中比全く更靈活(和聽起來友好),後者是一個類似表達,具有正式(通常負面)的語氣。
- 今月もお金が全然無いからパンだけを食べる。這個月我沒有任何錢,所以我只能吃麵包。
- 昨日後輩からもらったお土産は全く美味しくありませんでしたね。我們昨天從後輩那裡得到的紀念品根本不好吃,你不覺得嗎?
全然(ぜんぜん)
全然(ぜんぜん) 的使用說明:
儘管最初僅用於否定表達,但ぜんぜん與正面表達一起出現的情況越來越普遍。在這些情況下,它的意思只是「完全(A)」,或「徹底(A)」。
- 明日?全然いいよ!明天?那完全沒問題!
全然(ぜんぜん) 的同義詞:
とても~ない
完全不~,絕對不能~
すこしも~ない
一點都沒有,完全沒有,絲毫不,絕對不
全く~ない
完全不
全然(ぜんぜん) 的範例
私は全然英語を話せないです。
我完全不會說英語。
あなたは全然理解が出来ていないね。
你完全不理解對吧?
今、機嫌が悪くて、全然嬉しくならない。
我現在心情不好,完全不可能會變得快樂。
今の髪型は全然好きじゃないから、明日切りに行く。
我一點都不喜歡我現在的髮型,所以我明天要去剪頭髮。
事故にあったけど、私は全然大丈夫。
我發生了一起事故,但我完全沒事。