文法 JLPT N5 級 – 第15課
もう 的結構:
もう + (Past) Phrase
もう + (Negative) Phrase
關於 もう 的詳情:
在英語中,もう 通常被翻譯為 'already' 或 'anymore',這取決於它是用於正面過去句(already)還是否定句(anymore)。日語中只需要一個詞來表達這兩種語氣的原因是 もう 從字面意義上講意味著 '某事意外地結束了'。
(過去) - 雖然預期不會完成,但實際達成了。'已經',用英語表達。
(否定) - 雖然預期仍在進行,但實際上已經結束了。'不再',用英語表達。
這與 まだ 相反,意為 '某事意外地仍在進行'。
もう 也可以用來提問。這時說話者認為某事 '可能' 已經結束,但想要確認。
- 朝ごはんはもう食べた。我 已經 吃過早餐了。(雖然你可能不期待,但我已經吃過早餐了)
- もうお金がない。我沒有更多的錢了。(雖然你可能不期待,但我沒有錢了)
(過去) - 雖然預期不會完成,但實際達成了。'已經',用英語表達。
(否定) - 雖然預期仍在進行,但實際上已經結束了。'不再',用英語表達。
這與 まだ 相反,意為 '某事意外地仍在進行'。
もう 也可以用來提問。這時說話者認為某事 '可能' 已經結束,但想要確認。
- もうデザートを食べた?你 已經 吃過甜點了嗎?
もう
もう 的使用說明:
もう 的同義詞:
すでに
已經,太晚了
まだ
仍然,還沒有
まだ
仍然,還沒有
もう 的範例
もう学校に行きましたか。
你已經去上學了嗎?
もうその本を読んだ。
我已經讀過那本書。
もうコーヒーを作りました。
我已經煮了咖啡。
もうしました。
我 已經 做了。
もう帰った。
他們已經回家了。