Migii JLPT
Migii JLPT
打開Migii JLPT應用程式
打開
Back返回

文法 JLPT N5 級 – 第19課

ない方(ほう)がいい 的結構:

動詞[ない]+ (ほう) + + いい

關於 ない方(ほう)がいい 的詳情:

たほうがいいないほうがいい 在日文中用於提供建議。然而,這個表達建議最好「不要」去做某事。
這個短語是由使用動詞的否定式與 (ほう)、助詞 い-Adjective いい 組成的。
  • あそこ(あぶ)ないから()ない(ほう)がいい
    因為那個地方是危險的,最好不要去那裡。
  • それ(さわ)ない(ほう)がいい
    最好不要碰那個。((さわ)る 的意思是 '隨意接觸',而 ()れる 更接近於單純的 '觸碰' )
由於 (ほう) 可以接近翻譯為 '方式' 或 '方向',這個表達是建議某一特定的選擇是一個更好的 '方式'。
這個表達非常直接,並且可以暗示如果執行 (A) 動詞,可能會有某種負面結果。
  • (むし)(はい)くるから(まど)()ない(ほう)がいい
    因為昆蟲會進來,最好不要打開窗戶。(負面結果是昆蟲會進來)
ない方(ほう)がいい

ない方(ほう)がいい 的使用說明:

ない方(ほう)がいい 的同義詞:

べきではない
不應該,不可以,應該不
ことだ
應該,理應
ばいい
可以,應該,如果最好
べき
必須、應該、應當
たほうがいい
最好、應該要
たらいい・といい
如果能夠,那就好了,如果能夠,那就好,應該,我希望

ない方(ほう)がいい 的範例

これ(にい)ちゃん()ったピザだから()ない(ほう)がいい

由於這是我哥哥買的披薩, 最好不要 吃它。

その(にく)()ない(ほう)がいい

最好不要 吃那個肉。

タバコを()ない(ほう)がいい

最好不要 抽香煙。

(きたな)くならない(ほう)がいい

不變髒會比較好。

一人(ひとり)()ない(ほう)がいい

最好不要 一個人去。

相同課程

誰(だれ)か

某個人、某個地方、不是任何人、不是任何地方
查看詳情report

なくてはならない

必須做,必須要做
查看詳情report

~たことがある

<span>以前</span>做過
查看詳情report

~た方(ほう)がいい

最好是、應該要
查看詳情report

なくちゃ・なきゃ

必須做,必須去做
查看詳情report
Practice
日語能力考試練習
在枯燥理論課後練習。
立即練習next
Practice
JLPT 模擬考試
看看你掌握到什麼程度了!
立即進行模擬考next
Close image