语法 JLPT N3 级 – 第16课
にしては 的结构:
动词 + にしては
名词 + にしては
关于 にしては 的详情:
像 として,にして 突出了某事的一个方面,另外的事情从中发生。主要的区别在于 と 暗示 (B) 是由 (A) 产生的,而 に 暗示 (B) 与 (A) 是同时发生/存在的。这反映了 case marking particle に 作为位置的用法。adverbial particle は 将整个 (A) 短语呈现为将要被比较的东西。
にしては 通常翻译为 '考虑到 (A),(B)',或 '即使是 (A),(B)',可以与动词和名词一起使用。像 として,にして 通常被认为是一个独立的 adverbial particle,尽管它源于多个部分。
にしては 通常翻译为 '考虑到 (A),(B)',或 '即使是 (A),(B)',可以与动词和名词一起使用。像 として,にして 通常被认为是一个独立的 adverbial particle,尽管它源于多个部分。
- 彼は毎日漢字の勉強をしているにしては全然漢字を読めない。对于一个 每天学习汉字的人,他根本不能读它。
- 始めたばかりにしては結構じょうずだね。考虑到 你刚刚开始,你相当不错。
- 田舎にしてはコンビニがいっぱいあるね。考虑到 这是乡村,便利店很多。
- あの人は俳優にしてはあまりイケメンじゃない。考虑到 他是一名演员,他并不是很吸引人。
- 中卒にしては頭がいいけど,大卒の同級生と比べるとそうでもない。考虑到 他是个中学毕业生,他很聪明,但与同龄的大学毕业生相比,他并不那么聪明。
- 新人にしてはよく働くけど,他と比べるとあまり働いていない。对于一个新员工 他工作很多,但与其他人相比,他并没有工作那么多。
にしては
にしては 的使用说明:
にしては 的同义词:
割に
尽管,虽然,相对而言……为了,意外地,相比之下,考虑到
としては
作为,一个,至于
に比べて
相比于,当与…进行比较时
に取って
给,关于,涉及
からすると・からすれば
根据、考虑
から見ると
从...的角度来看, 根据...的外观
からして
甚至..., 根据..., 基于
にしては 的示例
力士にしては結構細いですね。
考虑到他是一个相扑选手,他相当瘦。
彼は10年間日本に住んでいるにしては、全く日本語をしゃべれない。
即使他在日本生活了10年,他也不会说一句日语。
田舎にしてはいい方ですよ、うちの家は。
考虑到它在乡村,我的房子还不错。
猫にしては大きすぎませんか?
对一只猫来说,难道太大了吗?
うどんにしては随分細い麺だな。
考虑到它是うどん,这些面条相当细。