语法 JLPT N3 级 – 第5课
ほど 的结构:
动词 + ほど
[い]形容词 + ほど
[な]形容词 + な + ほど
名词 + ほど
关于 ほど 的详情:
ほど, coming from the kanji 程 'an extent', is used for describing rough estimates about the 'amount' of something. However, unlike expressions such as くらい (which focuses more on the speaker's uncertainty about the exact number), ほど puts emphasis on the upper (or lower) limit of something as having been 'reached'. Due to this, it is usually translated as 'so much that (A)', or 'to the extent that (A)'.
ほど can be added on to the end of the attributive form of any word. The attributive form being the form that is able to be partnered directly with nouns.
- 死ぬ____練習したけれど、試合に出られなかった。I practiced myself to death, but I was not able to participate in the match.
- その気持ちは痛い____分かるけど、だからってそういう事言ってもいいと言う訳では無いよ。I understand how you feel to the point that it hurts, but that doesn't mean that you can say stuff like that.
- それは嫌な____聞かされたから、分かってる。I have been told that so much that I don't want to hear it anymore, I get it.
- あと10分____で着きます。I will be there in about 10 minutes.
ほど 的使用说明:
虽然 くらい 可以用来描述“大约”某个程度(无论高于或低于该程度),但 程(ほど)则特指某事的“极限”,因此不能用来描述超出既定极限的事物。正因如此,当实际程度远低于某个限度时,它常被用来表达某种夸张的(A)的极限。
今日(きょう)はもう二度(にど)と走(はし)りたくないと思(おも)うほど走(はし)った。
今天,我跑了那么多,以至于我再也不想跑步了。
ほど 的同义词:
ほど 的示例
(他们长得相似**到了令我惊讶的程度**)(**程度・界限・限度**)