Grammatik JLPT Level N3 – Lektion 16
Struktur von 訳(わけ)がない:
Verb[る](1) + わけがない
[な] Adjektiv + な + わけがない
[い] Adjektiv + わけがない
(1) Verb[た]
Details zu 訳(わけ)がない:
Eine der stärksten Möglichkeiten, das noun わけ im Japanischen zu verwenden, ist im Ausdruck わけがない. Dies wird regelmäßig als 'es gibt kein Weg, dass (A)' oder 'es ist unmöglich, dass (A)' übersetzt. Wie in anderen わけ-Lektionen erwähnt, wird わけ sehr ähnlich wie 'so' im Englischen verwendet, also kann es auch als 'es ist SO nicht (A)' betrachtet werden, wobei 'so' zur Betonung verwendet wird. In dieser Struktur wird わけ mit dem case marking particle が und dem い-Adjective ない kombiniert.
わけがない kann mit Verben oder Adjektiven in ihrer attributive form verwendet werden.
わけがない kann mit Verben oder Adjektiven in ihrer attributive form verwendet werden.
- このステーキ2キロもあるの?!こんなの一人で食べれるわけがない!Dieses Steak wiegt 2 kg?! Ich SO kann so etwas alleine nicht essen!
- キムラシェフが作ったパスタだよ、不味い訳がないじゃん!Diese Pasta ist von Chef Kimura, es gibt keinen Weg, dass dies schlecht schmecken würde!
- このアパートは線路の隣にあるから静かなわけがない。Dieses Apartment ist neben den Schienen, also gibt es keinen Weg, dass es ruhig ist.
訳(わけ)がない
Verwendungs‑Hinweise für 訳(わけ)がない:
Im Vergleich zu わけではない ist わけがない viel stärker und betont die 'Nicht-Existenz' von etwas. Dies kann als ähnlich wie der Unterschied zwischen 'es ist so, dass es nicht (A) ist' (für わけではない) und 'es ist SO nicht (A)' (für わけがない) betrachtet werden.
- 彼はいつも遊んでいるが、暇なわけではない。Er geht immer aus, aber es ist nicht unbedingt so, dass er viel Freizeit hat.
- 彼はいつも仕事をしているから、暇なわけがない。Da er immer arbeitet, hat er SO nicht viel Freizeit.
Synonyme zu 訳(わけ)がない:
ことはない
Es ist nicht nötig, passiert nie.
はずがない
Kaum möglich, Kann nicht sein, Höchst unwahrscheinlich, Unwahrscheinlich
わけではない
Das bedeutet nicht, es ist nicht der Fall, es ist nicht so wie
ようがない・ようもない
Es gibt keinen Weg, es ist unmöglich zu
そうもない
Sehr unwahrscheinlich, dass, scheint nicht, dass, erscheint nicht, dass
Beispiel für 訳(わけ)がない
日本人ならそんなことを言うわけがない。
Es gibt keinen Weg, dass ein Japaner das sagen würde.
手を繋いでいるので、子供が勝手にどこかに行くわけがない。
Ich halte die Hand meines Kindes, also gibt es keine Möglichkeit, dass er einfach irgendwohin wegläuft.
日本にいるだけで、日本語を学べるわけがない。
Es gibt keinen Weg, dass du Japanisch nur durch das Verweilen in Japan lernen kannst.
あれだけ着込んだら寒いわけがない。
Es gibt keinen Grund, warum du kalt fühlen solltest, wenn du all diese zusätzlichen Kleider trägst.
彼が嘘をつくわけがない。
Es gibt keine Möglichkeit, dass er lügen würde.
dieselbe Lektion

JLPT-Übung
Üben nach trockenen Theorieeinheiten.

JLPT Übungstest
Mal sehen, wie gut dein Wissen ist!