Grammatik JLPT Level N4 – Lektion 15
Struktur von 真(ま)っ:
真(っ) + [い] Adjektiv[い]
真(っ) + Substantiv
真ん + ま(*)・な(*):
真ん中、真ん前、真ん丸
真っ + か(*)・さ(*)・しゃ(*):
真っ黄色、真っ白、真っ先、真っ正直
真っ + は(*)(**):
真っ平、真っ裸
Exceptions:
青い → 真っ青
赤い → 真っ赤
(*) column in the kana chart
(**) H sound becomes P sound
Details zu 真(ま)っ:
Das prefix ま, das vom Kanji 真 (wahr) stammt, wird im Japanischen an Wörter angehängt, um auszudrücken, dass etwas 'völlig', 'genau', 'wahrhaftig' ist (A). Abhängig vom folgenden Wort, das auf 真 folgt, werden verschiedene Konjugationsmuster verwendet. Diese Konjugation hängt davon ab, aus welcher Spalte das erste Kana des Wortes nach 真 stammt. ま kommt zum Beispiel aus der Spalte ま, み, む, め, も.
Wenn es mit einem Wort aus der ま-Spalte oder なる Spalte verbunden ist, wird 真 zu 真ん.
Wenn es mit einem Wort aus der ま-Spalte oder なる Spalte verbunden ist, wird 真 zu 真ん.
- この猫は真ん丸していてかわいい。Diese Katze ist vollständig rund und süß. (Diese Katze ist so dick, dass sie süß ist)
- 真ん中にある本をとってください。Bitte nehmen Sie das Buch in der Mitte.
- 体が真っ赤になるくらい お風呂が熱かった。Das Bad war so heiß, dass mein Körper völlig rot wurde.
- サルが木から真っ逆さまに落ちた。Der Affe fiel vollständig auf den Kopf vom Baum.
- 道が雪で真っ白になった。Die Straße wurde vollständig weiß vom Schnee.
- ちょっと、何で真っ裸なの?Warte, warum bist du vollständig nackt?
- 真っ昼間からこんな話をするの?Du wirst über das in der Mitte des Tages sprechen? (Wirst du wirklich über so etwas in der Mitte des Tages sprechen?)
真(ま)っ
Verwendungs‑Hinweise für 真(ま)っ:
Es gibt mehrere Ausnahmen von den standardmäßigen Änderungen, die auftreten, wenn 真 als Präfix verwendet wird. Diese sind wie folgt.
Wenn es mit 青い verbunden ist, wird 真 zu 真っ, und 青い wird zu 青.
Wenn es mit 青い verbunden ist, wird 真 zu 真っ, und 青い wird zu 青.
- 空が真っ青できれいだね。Der Himmel ist völlig blau und schön.
- 顔が真っ赤になってるよ、大丈夫?Dein Gesicht ist völlig rot, geht es dir gut?
Synonyme zu 真(ま)っ:
Beispiel für 真(ま)っ
道の真ん中に鹿がいた。
Da war ein Reh genau in der Mitte der Straße.
この道路を真っ直ぐ行ってください。
Bitte gehen Sie (genau) geradeaus diese Straße entlang.
彼は竹を刀で真っ二つに切った。
Er schnitt das Bambus genau in zwei mit einem Schwert.
急に立ったから、目の前が真っ黒になってしまった。
Weil ich plötzlich aufgestanden bin, wurde alles vollständig schwarz.
可愛い女の子に声をかけられたの?顔が真っ赤!
Hat ein süßes Mädchen mit dir gesprochen? Dein Gesicht ist völlig rot.
dieselbe Lektion

JLPT-Übung
Üben nach trockenen Theorieeinheiten.

JLPT Übungstest
Mal sehen, wie gut dein Wissen ist!