Grammatik JLPT Level N4 – Lektion 23
Struktur von 筈(はず)がない:
Verb + はず + が + ない
[い] Adjektiv + はず + が + ない
[な] Adjektiv + な + はず + が + ない
Substantiv + の + はず + が + ない
Details zu 筈(はず)がない:
Wie はず, abgeleitet vom Kanji 筈, was andeutet, dass etwas 'gebunden' wahr sein muss, deutet はずがない an, dass etwas 'nicht gebunden' wahr sein kann. Dieser Ausdruck wird normalerweise als 'kaum möglich', 'unwahrscheinlich' oder 'unglaubwürdig' übersetzt, ist aber in Wirklichkeit etwas schwächer als diese und übersetzt sich wörtlicher zu '(A) ist nicht die einzige Möglichkeit'.
Da はずがない (eine Kombination aus 筈, dem Fallpartikel が und dem い-Adjektiv ない) ein Satz ist, der mit einem Nomen beginnt, kann es nach jedem Wort verwendet werden, das normalerweise mit einem Nomen verbunden werden könnte.
Da はずがない (eine Kombination aus 筈, dem Fallpartikel が und dem い-Adjektiv ない) ein Satz ist, der mit einem Nomen beginnt, kann es nach jedem Wort verwendet werden, das normalerweise mit einem Nomen verbunden werden könnte.
- 1時間も早くに家を出たから遅れるはずがない。Weil ich das Haus eine Stunde zu früh verlassen habe, ist es unwahrscheinlich, dass ich zu spät komme. (Es ist nicht wahr, dass ich gebunden bin, zu spät zu kommen)
- この箱は重いはずがない。Es ist kaum möglich, dass diese Box schwer ist. (Es ist nicht der Fall, dass diese Box gebunden ist, schwer zu sein)
- サリーの家は立派なはずがない。Es ist äußerst unwahrscheinlich, dass Salys Haus prächtig ist. (Es ist nicht der Fall, dass Sallys Haus sicher prächtig sein wird)
- あそこにいる人はトムのはずがない。Es ist äußerst unwahrscheinlich, dass die Person dort Tom ist.
筈(はず)がない
Verwendungs‑Hinweise für 筈(はず)がない:
Es gibt einen großen Unterschied in der Nuance zwischen ないはずだ 'sicher nicht', und はずがない 'nicht sicher'. ないはず negiert die (A) Aussage stark und drückt die Meinung des Sprechers aus, dass es fast definitiv nicht wahr ist. はずがない hingegen deutet einfach darauf hin, dass (A), das fast zu 100% wahr ist, nicht der Fall ist.
- 彼の車は高くないはずだ。Sein Auto wäre nicht teuer. (Sein Auto ist sicher nicht so teuer)
- 彼の車は高いはずがない。Es ist kaum möglich, dass sein Auto teuer ist. (Dass sein Auto teuer sein soll, ist nicht wahr)
Synonyme zu 筈(はず)がない:
ことはない
Es gibt keinen Grund dafür, passiert nie.
わけではない
Es bedeutet nicht, dass, Es ist nicht der Fall, Es ist nicht so wie
わけがない
Es gibt keinen Weg, Es gibt keinen Grund, Es ist unmöglich, Kann nicht sein
ようがない・ようもない
Es gibt keinen Weg, es ist unmöglich zu
ものか
Definitiv nicht, Absolut nicht, Unmöglich, Glaubst du wirklich~?
そうもない
Sehr unwahrscheinlich, dass, Es scheint nicht so, dass
はずだ
Gebunden (zu sein), Erwarten (zu werden), Sollten (in der Lage sein)
わけだ
Aus diesem Grund, Kein Wunder, Wie du es erwarten würdest, Natürlich, So, Deshalb
ないことはない
Es ist nicht unmöglich, das bedeutet nicht, dass es nicht so ist.
Beispiel für 筈(はず)がない
夏に雪が降るはずがない。
Es ist kaum möglich, dass es im Sommer schneit.
あのビルは古すぎなので、病院のはずがない。
Weil dieses Gebäude so alt ist, ist es kaum möglich, dass es ein Krankenhaus ist.
有名人は人気だから、寂しいはずがない。
Berühmte Menschen sind beliebt, daher scheint es kaum möglich, dass sie einsam sind.
それはあなたのカバンのはずがない。
Es ist wahrscheinlich sehr unwahrscheinlich, dass das deine Tasche ist.
少年の部屋だから、綺麗なはずがない。
Da es ein Jungenzimmer ist, ist es sehr unwahrscheinlich, dass es sauber ist.
dieselbe Lektion

JLPT-Übung
Üben nach trockenen Theorieeinheiten.

JLPT Übungstest
Mal sehen, wie gut dein Wissen ist!