Grammatik JLPT Level N5 – Lektion 17
Struktur von より~の方(ほう)が:
Verb (A) + より + Verb (B) + 方 + が
[い] Adjektiv (A) + より + [い] Adjektiv (B) + 方 + が
[な] Adjektiv (A) + な + より + [な] Adjektiv (B) + な + 方 + が
Substantiv (A) + より + Substantiv (B) + の + 方 + が
Details zu より~の方(ほう)が:
より~のほうが kann als ähnlich zu den Grammatikpunkten たほうがいい, und ないほうがいい betrachtet werden, weil es ausdrückt, dass eine Sache 'besser (A)' oder 'mehr (A)' ist. Im Gegensatz zu den Ausdrücken mit ほうがいい können jedoch beliebige Paare von Adjektiven, Verben oder Nomen in dieser Konstruktion verglichen werden, solange のほうが von einem Adjektiv gefolgt wird.
より wird in diesem Satz grob mit 'als' oder 'eher als' übersetzt.
より wird in diesem Satz grob mit 'als' oder 'eher als' übersetzt.
- 田舎に住むより、都会の方がいい。Ich mag es, in der Stadt zu leben mehr als auf dem Land.
- 彼女より、私の方が背が高い。Ich bin größer als meine Freundin.
- 映画は怖いより、面白い方が好き。Ich mag lustige Filme mehr als gruselige Filme.
より~の方(ほう)が
Verwendungs‑Hinweise für より~の方(ほう)が:
Wenn より allein verwendet wird oder nicht direkt mit dem vorherigen Wort verbunden ist, kann es scheinen, als hätte es die entgegengesetzte Bedeutung. In diesen Fällen bleibt jedoch のほうが einfach ungesagt.
- これがより高い。Dies ist teurer. (Im Vergleich zu anderen Dingen im Allgemeinen)
Obwohl の方が die häufigste Konstruktion ist, kann die Partikel を manchmal や ersetzen. Dies gilt insbesondere bei Verwendung mit Marker des Wunsches wie たい und ほしい. Der hauptsächliche Unterschied zwischen diesen beiden ist, dass が betont, was eine Person will oder tun möchte (die ganze Aussage), während を das Objekt oder die Handlung selbst betont (unabhängig vom Rest der Aussage). Bei たい klingen sowohl を als auch が vollkommen natürlich. Bei ほしい wird jedoch が natürlicher sein, während を akzeptiert wird.
- 給料がいい仕事より、楽しい仕事の方をしたい。Ich möchte einen Job machen, der Spaß macht, mehr als einen Job, der besser bezahlt. (Natürliches Japanisch)
- この小さいテレビより、その大きいテレビの方を欲しい。Ich möchte diesen großen Fernseher statt diesem kleinen Fernseher. (Natürliches Japanisch, aber が ist häufiger)
Synonyme zu より~の方(ほう)が:
ほど~ない
Ist nicht so…wie, Ist nicht... wie..., Nicht bis zu dem Grad von...
より
Mehr als, Über
たほうがいい
Es wäre besser, sollte tun
Beispiel für より~の方(ほう)が
このパンよりそのパンの方が美味しいです。
Dieses Brot ist leckerer als dieses Brot.
バスケットボールよりサッカーの方が好き。
Ich mag Fußball mehr als Basketball.
ユキよりリュウトの方が賢い。
Ryuto ist schlauer als Yuki.
月曜日より、日曜日の方が好き。
Ich mag den Sonntag mehr als den Montag.
あそこの 公園より、家に近い公園の方が広い。
Der Park in der Nähe meines Hauses ist größer als der Park dort drüben.
dieselbe Lektion

JLPT-Übung
Üben nach trockenen Theorieeinheiten.

JLPT Übungstest
Mal sehen, wie gut dein Wissen ist!