Grammar JLPT Level N5 - Lesson 17
Structure of より~の方(ほう)が:
Verb (A) + より + Verb (B) + 方 + が
[い]Adjective (A) + より + [い]Adjective (B) + 方 + が
[な]Adjective (A) + な + より + [な]Adjective (B) + な + 方 + が
Noun (A) + より + Noun (B) + の + 方 + が
Details about より~の方(ほう)が:
より~のほうが can be thought of as similar to the grammar points たほうがいい, and ないほうがいい, in that it expresses that one thing is the 'better (A)', or 'more (A)'. However, unlike ほうがいい based expressions, any pair of adjectives, verbs, or nouns may be compared in this construction, so long as のほうが is followed by an adjective.
より translates roughly to 'than', or 'rather than' in this phrase.
より translates roughly to 'than', or 'rather than' in this phrase.
- 田舎に住むより、都会の方がいい。I like living in the city more than the countryside.
- 彼女より、私の方が背が高い。I am taller than my girlfriend.
- 映画は怖いより、面白い方が好き。I like funny movies more than scary movies.
より~の方(ほう)が
Usage Notes for より~の方(ほう)が:
When より is used by itself, or when it is not linked directly to the previous word, it can seem like it has the opposite meaning. However, in these cases, のほうが just remains unsaid.
- これがより高い。This is more expensive. (Compared to other things in general)
Although の方が is the most common construction, the particle を may sometimes replace が. This is especially true when used with markers of desire such as たい and ほしい. The primary difference between these two is that が emphasizes what a person wants or wants to do (the whole statement), while を emphasizes the item or action itself (regardless of the rest of the statement). With たい, both を and が will sound completely natural. However, with ほしい, が will be more natural, while を is accepted.
- 給料がいい仕事より、楽しい仕事の方をしたい。I want to do a job that is fun, more than a job that pays better. (Natural Japanese)
- この小さいテレビより、その大きいテレビの方を欲しい。I want that big TV rather than this small TV. (Natural Japanese, but が is more common)
Synonyms for より~の方(ほう)が:
ほど~ない
Is not as…as, Isn't... like..., Not to the extent of...
より
More than, Over
たほうがいい
It'd be better to, Should do
Example of より~の方(ほう)が
このパンよりそのパンの方が美味しいです。
That bread is more delicious than this bread.
バスケットボールよりサッカーの方が好き。
I like soccer more than basketball.
ユキよりリュウトの方が賢い。
Ryuto is smarter than Yuki.
月曜日より、日曜日の方が好き。
I like Sunday more than Monday.
あそこの 公園より、家に近い公園の方が広い。
The park near my house is more spacious than that park over there.
Grammar same lesson

JLPT Practice
Review after tedious theory lessons.

JLPT Mock Test
Let’s see how far you’ve honed your knowledge!