Migii JLPT
Migii JLPT
Abrir la aplicación Migii JLPT
Abrir
BackVolver

Gramática Nivel JLPT N3 – Lección 6

Estructura de と言(い)う事(こと)だ:

Frase +いうこと +

Detalles sobre と言(い)う事(こと)だ:

Como ということ, una expresión utilizada para nominalizar una frase en la forma de 'el ~ que ~', ということだ utiliza el auxiliary verb (o です), y enfatiza que la frase nominalizada 'es' el caso. Esta frase a menudo se traduce como 'he oído que', o 'se dice que', pero literalmente está más cerca de 'es que es ~'. El es lo que le da a esta expresión un alto grado de certeza, implicando por lo tanto que el hablante ha oído la declaración en otro lugar y está seguro de su validez.
ということだ puede añadirse al final de cualquier frase que el hablante quiera resaltar como algo que se conoce.
  • この井戸(いど)(みず)汚染(おせん)されているということだ
    Se dice que este pozo está contaminado.
  • この(さかな)(まった)(くさ)ないまだ新鮮(しんせん)()(こと)
    No huele nada mal. Significa que está fresco.
ということだ se empareja regularmente con otras expresiones que muestran la 'fuente' de información, como によると, o によれば.
  • 先生(せんせい)によるとこの病気(びょうき)(くすり)では(なお)せないということだ
    Según el doctor, (se dice que) esta enfermedad no puede ser curada con medicina.
  • 大阪(おおさか)府警(ふけい)によれば犯人(はんにん)まだ()げているということだ
    Se dice que el criminal todavía está prófugo, según la policía de la prefectura de Osaka.
Cuando ということだ se utiliza para expresar rumores (declaraciones que no pueden ser fácilmente probadas), puede reformularse como とのことだ. La diferencia literal entre estas dos frases es la siguiente:
ということだ - Se puede explicar que (A) es ~ (más énfasis en la información)
とのことだ - La declaración de (A) se ha aplicado a ~ (más énfasis en la fuente que 'aplicó' la información)
  • 地域(ちいき)によってルール(ちが)ということだ
    Significa que las reglas difieren según la zona.
  • 地域(ちいき)によってルール(ちが)とのことだ
    Se dice que las reglas difieren según la zona.
と言(い)う事(こと)だ

Notas de uso de と言(い)う事(こと)だ:

ということだ se considera más formal que そうだ cuando se informa sobre información que se ha escuchado de otra fuente. Esto se debe principalmente a que ということだ expresa algo que se piensa que es un hecho, mientras que そうだ retiene la matiz de ser algo que es especulación/una conjetura.
  • (かれ)家族(かぞく)内緒(ないしょ)旅行(りょこう)()ったそうだ。
    Escuché que él fue a un viaje sin decirle a su familia.
  • (かれ)家族(かぞく)内緒(ないしょ)旅行(りょこう)()ったということだ
    Se dice que él fue a un viaje sin decirle a su familia.

Sinónimos de と言(い)う事(こと)だ:

ことなの
(A) es (Descripción de A), (A) significa que (Descripción de A)
だって
Escuché/se dijo, Porque, Pero, Incluso o también, Incluso si o aunque
とか
Escuché que... algo como, Dijeron ... o algo así
ということ
~ing, El ~ que ~ (Nominalización)
そうだ
He oído que, se dice que
らしい ①
Parece que, al parecer, escuché

Ejemplo de と言(い)う事(こと)だ

イルカは動物(どうぶつ)(なか)(あたま)一番(いちばん)いいということだ

Se dice que los delfines son los más inteligentes de todos los animales.

田中(たなか)さん山田(やまだ)さんは、秘密(ひみつ)()()っているということだ

Se rumorea que Tanaka-san y Yamada-san están saliendo en secreto.

(ひと)によって(かんが)(かた)(ちが)ということだ

Se dice que diferentes personas tienen diferentes formas de pensar.

それはただ文化(ぶんか)(ちが)ということだ

Eso significa que sus culturas son diferentes.

忍耐(にんたい)先生(せんせい)によりますと、ガンの治療(ちりょう)方法(ほうほう)がとうとう()つかったということです

Según el profesor Nintai, (se dice que) la cura para el cáncer finalmente ha sido descubierta.

misma lección

のに

Para poder
Ver detallesreport

それでは

Si es así, bueno (entonces), en ese caso
Ver detallesreport

と言(い)う

Llamado, Nombrado, Conocido como, Tanto como
Ver detallesreport

と言(い)うのは

~ Conocido como ~ es, ~ Llamado ~ es, ~ Significa ~, Porque
Ver detallesreport

的(てき)

~ly・~like・~al, Típico
Ver detallesreport
Practice
Práctica del JLPT
Practica después de teorías tediosas.
Practica ahoranext
Practice
Examen de práctica JLPT
¡Veamos qué tan desarrollados están tus conocimientos!
Hacer examen ahoranext
Close image