Gramática Nivel JLPT N3 – Lección 6
Estructura de と言(い)う事(こと)だ:
Frase +ということ + だ
Detalles sobre と言(い)う事(こと)だ:
Como ということ, una expresión utilizada para nominalizar una frase en la forma de 'el ~ que ~', ということだ utiliza el auxiliary verb だ (o です), y enfatiza que la frase nominalizada 'es' el caso. Esta frase a menudo se traduce como 'he oído que', o 'se dice que', pero literalmente está más cerca de 'es que es ~'. El だ es lo que le da a esta expresión un alto grado de certeza, implicando por lo tanto que el hablante ha oído la declaración en otro lugar y está seguro de su validez.
ということだ puede añadirse al final de cualquier frase que el hablante quiera resaltar como algo que se conoce.
ということだ - Se puede explicar que (A) es ~ (más énfasis en la información)
とのことだ - La declaración de (A) se ha aplicado a ~ (más énfasis en la fuente que 'aplicó' la información)
ということだ puede añadirse al final de cualquier frase que el hablante quiera resaltar como algo que se conoce.
- この井戸水は汚染されているということだ。Se dice que este pozo está contaminado.
- この魚は全く臭くない。まだ新鮮と言う事だ。No huele nada mal. Significa que está fresco.
- 先生によると、この病気は薬では治せないということだ。Según el doctor, (se dice que) esta enfermedad no puede ser curada con medicina.
- 大阪府警によれば、犯人はまだ逃げているということだ。Se dice que el criminal todavía está prófugo, según la policía de la prefectura de Osaka.
ということだ - Se puede explicar que (A) es ~ (más énfasis en la información)
とのことだ - La declaración de (A) se ha aplicado a ~ (más énfasis en la fuente que 'aplicó' la información)
- 地域によってルールが違うということだ。Significa que las reglas difieren según la zona.
- 地域によってルールが違うとのことだ。Se dice que las reglas difieren según la zona.
と言(い)う事(こと)だ
Notas de uso de と言(い)う事(こと)だ:
ということだ se considera más formal que そうだ cuando se informa sobre información que se ha escuchado de otra fuente. Esto se debe principalmente a que ということだ expresa algo que se piensa que es un hecho, mientras que そうだ retiene la matiz de ser algo que es especulación/una conjetura.
- 彼は家族に内緒で旅行に行ったそうだ。Escuché que él fue a un viaje sin decirle a su familia.
- 彼は家族に内緒で旅行に行ったということだ。Se dice que él fue a un viaje sin decirle a su familia.
Sinónimos de と言(い)う事(こと)だ:
ことなの
(A) es (Descripción de A), (A) significa que (Descripción de A)
だって
Escuché/se dijo, Porque, Pero, Incluso o también, Incluso si o aunque
とか
Escuché que... algo como, Dijeron ... o algo así
ということ
~ing, El ~ que ~ (Nominalización)
そうだ
He oído que, se dice que
らしい ①
Parece que, al parecer, escuché
Ejemplo de と言(い)う事(こと)だ
イルカは動物の中で頭が一番いいということだ。
Se dice que los delfines son los más inteligentes de todos los animales.
田中さんと山田さんは、秘密で付き合っているということだ。
Se rumorea que Tanaka-san y Yamada-san están saliendo en secreto.
人によって考え方が違うということだ。
Se dice que diferentes personas tienen diferentes formas de pensar.
それはただ文化が違うということだ。
Eso significa que sus culturas son diferentes.
忍耐先生によりますと、ガンの治療方法がとうとう見つかったということです。
Según el profesor Nintai, (se dice que) la cura para el cáncer finalmente ha sido descubierta.
misma lección

Práctica del JLPT
Practica después de teorías tediosas.

Examen de práctica JLPT
¡Veamos qué tan desarrollados están tus conocimientos!