Gramática Nivel JLPT N4 – Lección 23
Estructura de 筈(はず)がない:
Verbo + はず + が + ない
Adjetivo [い] + はず + が + ない
Adjetivo [な] + な + はず + が + ない
Sustantivo + の + はず + が + ない
Detalles sobre 筈(はず)がない:
Al igual que はず, proveniente del kanji 筈, que sugiere que algo 'está obligado' a ser cierto, はずがない sugiere que algo 'no está obligado' a ser cierto. Esta expresión se traduce generalmente como 'poco probable', 'improbable' o 'poco probable', pero en realidad, es un poco más débil que esto, y se traduce más literalmente como '(A) no es la única posibilidad'.
Como はずがない (una combinación de 筈, la partícula de marcado de caso が, y el い-Adjetivo ない) es una frase que comienza con un sustantivo, puede usarse después de cualquier palabra que generalmente podría conectarse con un sustantivo.
Como はずがない (una combinación de 筈, la partícula de marcado de caso が, y el い-Adjetivo ない) es una frase que comienza con un sustantivo, puede usarse después de cualquier palabra que generalmente podría conectarse con un sustantivo.
- 1時間も早くに家を出たから遅れるはずがない。Debido a que salí de la casa una hora antes, es improbable que llegue tarde. (No es cierto que estoy obligado a llegar tarde)
- この箱は重いはずがない。Es poco probable que esta caja sea pesada. (No es el caso que esta caja esté obligada a ser pesada)
- サリーの家は立派なはずがない。Es muy poco probable que la casa de Sally sea espléndida. (No es cierto que la casa de Sally esté obligada a ser espléndida)
- あそこにいる人はトムのはずがない。Es muy poco probable que la persona de allá sea Tom.
筈(はず)がない
Notas de uso de 筈(はず)がない:
Hay una gran diferencia en matiz entre ないはずだ 'seguramente no', y はずがない 'no es posible'. ないはず niega fuertemente la afirmación (A), y expresa la opinión del hablante de que casi definitivamente no es cierto. Por otro lado, はずがない simplemente sugiere que (A) ser casi 100% cierto no es el caso.
- 彼の車は高くないはずだ。Su coche no sería caro. (Su coche seguramente no sería tan caro)
- 彼の車は高いはずがない。Es poco probable que su coche sea caro. (Que su coche va a ser caro no es cierto)
Sinónimos de 筈(はず)がない:
ことはない
No hay necesidad de, nunca sucede
わけではない
No significa eso, No es el caso, No es como
わけがない
No hay manera, No hay razón, Es imposible, No se puede
ようがない・ようもない
No hay manera de, es imposible de
ものか
絶対にダメ、全くダメ、不可能、あなたは本当に思いますか~?
そうもない
とてもありそうにない、そうは思えない、そうは見えない
はずだ
Atado a (ser), Se espera que (sean), Debería (poder)
わけだ
Por esa razón, No es de extrañar, Como era de esperar, Naturalmente, Así, Esta es la razón por la que
ないことはない
No es imposible, eso no significa que no lo sea.
Ejemplo de 筈(はず)がない
夏に雪が降るはずがない。
Es difícilmente posible que nieve en verano.
あのビルは古すぎなので、病院のはずがない。
Porque ese edificio es tan antiguo, es difícilmente posible que sea un hospital.
有名人は人気だから、寂しいはずがない。
Las personas famosas son populares, por lo que parece difícilmente posible que estén solas.
それはあなたのカバンのはずがない。
Es muy poco probable que esa sea tu mochila.
少年の部屋だから、綺麗なはずがない。
Como es una habitación de un niño, es muy poco probable que esté limpia.
misma lección

Práctica del JLPT
Practica después de teorías tediosas.

Examen de práctica JLPT
¡Veamos qué tan desarrollados están tus conocimientos!