Gramática Nivel JLPT N5 – Lección 17
Estructura de より~の方(ほう)が:
Verbo (A) + より + Verboo (B) + 方 + が
Adjetivo [い] (A) + より + Adjetivo [い] (B) + 方 + が
Adjetivo [な] (A) + な + より + Adjetivo [な] (B) + な + 方 + が
Sustantivo (A) + より + Sustantivo (B) + の + 方 + が
Detalles sobre より~の方(ほう)が:
より~のほうが puede considerarse similar a los puntos gramaticales たほうがいい y ないほうがいい, en el sentido de que expresa que una cosa es 'mejor (A)' o 'más (A)'. Sin embargo, a diferencia de las expresiones basadas en ほうがいい, cualquier par de adjetivos, verbos o sustantivos puede ser comparado en esta construcción, siempre que のほうが sea seguido por un adjetivo.
より se traduce aproximadamente como 'que' o 'en lugar de' en esta frase.
より se traduce aproximadamente como 'que' o 'en lugar de' en esta frase.
- 田舎に住むより、都会の方がいい。Me gusta vivir en la ciudad más que en el campo.
- 彼女より、私の方が背が高い。Yo soy más alto que mi novia.
- 映画は怖いより、面白い方が好き。Me gustan las películas divertidas más que las películas de miedo.
より~の方(ほう)が
Notas de uso de より~の方(ほう)が:
Cuando より se usa solo, o cuando no está vinculado directamente a la palabra anterior, puede parecer que tiene el significado opuesto. Sin embargo, en estos casos, のほうが simplemente queda sin decir.
- これがより高い。Esto es más caro. (En comparación con otras cosas en general)
Aunque の方が es la construcción más común, la partícula を a veces puede reemplazar が. Esto es especialmente cierto cuando se usa con marcadores de deseo como たい y ほしい. La principal diferencia entre estos dos es que が enfatiza lo que una persona quiere o quiere hacer (toda la declaración), mientras que を enfatiza el elemento o acción en sí (independientemente del resto de la declaración). Con たい, tanto を como が sonarán completamente naturales. Sin embargo, con ほしい, が sonará más natural, mientras que を es aceptado.
- 給料がいい仕事より、楽しい仕事の方をしたい。Quiero hacer un trabajo que sea divertido, más que un trabajo que pague mejor. (Japonés natural)
- この小さいテレビより、その大きいテレビの方を欲しい。Quiero esa televisión grande más que esta televisión pequeña. (Japonés natural, pero が es más común)
Sinónimos de より~の方(ほう)が:
ほど~ない
No es tan… como, No es... como..., No hasta el punto de...
より
Más que, Más de
たほうがいい
Es mejor, Debería hacerlo
Ejemplo de より~の方(ほう)が
このパンよりそのパンの方が美味しいです。
Ese pan es más delicioso que este pan.
バスケットボールよりサッカーの方が好き。
Me gusta el fútbol más que el baloncesto.
ユキよりリュウトの方が賢い。
Ryuto es más inteligente que Yuki.
月曜日より、日曜日の方が好き。
Me gusta el domingo más que el lunes.
あそこの 公園より、家に近い公園の方が広い。
El parque cerca de mi casa es más espacioso que ese parque allá.
misma lección

Práctica del JLPT
Practica después de teorías tediosas.

Examen de práctica JLPT
¡Veamos qué tan desarrollados están tus conocimientos!