Tata Bahasa JLPT Level N3 – Pelajaran 2
Struktur 中々(なかなか):
なかなか + Adjective
なかなか + の + Kata benda
Detail tentang 中々(なかなか):
なかなか (atau 中々 dalam kanji) adalah sebuah kata keterangan dalam bahasa Jepang yang sering diterjemahkan sebagai 'sangat', atau 'cukup'. Ini biasanya dipasangkan langsung dengan kata sifat lain, atau sebelum kata benda (dengan の muncul di antara なかなか dan kata benda).
- ここのラーメンは中々美味しいね。Toko ramen ini cukup baik.
- ミムラさんもなかなか可愛いよ。Mimura-san sangat imut.
- あのシェフが作るパスタはなかなかの物だ。Pasta yang dibuat chef itu sangat enak.
- 元カノはなかなかの美人でしたが、性格が悪かったので別れました。Bekas pacar saya cukup cantik, tetapi kepribadiannya buruk, jadi saya putus dengan dia.
- なかなかの事をしてくれたな。こんな事をお客さんにどう説明したらいいんだ。Anda telah melakukan sesuatu yang sulit untuk diabaikan, bukan? Bagaimana saya harus menjelaskan ini kepada klien kita? (Apa yang Anda lakukan tidak dapat dianggap enteng. Bagaimana saya harus menjelaskan apa yang telah terjadi kepada klien kita?)
中々(なかなか)
Catatan penggunaan 中々(なかなか):
Sinonim untuk 中々(なかなか):
けっこう
Cukup, Banyak, Lumayan, Agak
あまりに
Begitu banyak...bahwa, (Terlalu) ...
あまり
Begitu banyak...bahwa
のなかで
Di, Antara, Dalam
なかなか~ない
Tidak benar-benar, Hampir tidak, Tidak dengan mudah atau tidak segera, Dengan cara apa pun, Jauh dari
あまり~ない
Tidak begitu, Tidak banyak, Tidak benar-benar, Hampir tidak
Contoh 中々(なかなか)
ここの会員になるのはなかなか難しい。
Menjadi anggota di sini cukup sulit.
富士登山はなかなか大変です。
Mencapai puncak Mt. Fuji sangat menyiksa.
この子が描く絵はなかなかのものです。
Lukisan yang dibuat oleh この anak cukup (luar biasa).
それはなかなか厳しい注文ですね。
Itu adalah sangat permintaan yang keras.
この作品はなかなかの出来栄えですよ。
Bagian (seni) ini sangat baik.
pelajaran yang sama
中々(なかなか)~ない
Tidak benar-benar, Hampir tidak, Tidak dengan mudah atau cepat, Sekali-kali tidak, Jauh dari
Lihat detail

Latihan JLPT
Latihan setelah pelajaran teori yang membosankan.

Tes simulasi JLPT
Mari lihat seberapa jauh pengetahuanmu sudah berkembang!