Tata Bahasa JLPT Level N4 – Pelajaran 10
Struktur といい:
Kata kerja + と + いい
Kata sifat [い] + と + いい
Kata sifat [な] + だ + と + いい
Kata benda + だ + と + いい
Wishing for others:
(Desired Outcome) Frasa +といい + ね
Wishing for oneself:
(Desired Outcome) Frasa +といい + なぁ
(Desired Outcome) Frasa +といい+んだ(1) + けど(2)
(1) のだ
(2) けれど、けども、けれども、が
Detail tentang といい:
Salah satu penggunaan rutin dari と partikel adalah untuk mengekspresikan 'jika'. Namun, tidak seperti beberapa struktur lainnya (seperti なら, たら, dan ば), と menunjukkan bahwa hasil 'jika' dari と adalah sesuatu yang pasti akan terjadi, atau merupakan konsekuensi alami dari (A) yang terjadi. Ketika digabungkan dengan い-Adjective いい, artinya 'jika (A), itu akan baik'.
Konstruksi ini dapat digunakan dengan frasa apapun yang diakhiri dengan kata dalam bentuk standarnya.
Ada beberapa situasi di mana poin tata bahasa ini dapat digunakan untuk mengekspresikan bahwa Anda berharap sesuatu untuk diri sendiri, atau berharap sesuatu untuk orang lain. Ini terutama ditentukan oleh penggunaan な, atau んだけど (berharap untuk diri sendiri), atau ね (berharap untuk orang lain/manfaat bersama).
Konstruksi ini dapat digunakan dengan frasa apapun yang diakhiri dengan kata dalam bentuk standarnya.
- 明日は学校に行きたくないな~、雪が降るといいな。Saya tidak ingin pergi ke sekolah besok. Akan sangat baik jika bersalju.
- 今夜のパーティーは楽しいといいね!Saya berharap pesta kamu malam ini menyenangkan! (Berharap untuk orang lain)
- 先輩が言っていることが本当だといいね!Jika apa yang dikatakan senpai itu benar, itu akan baik!
- 「今夜の夕食は魚だといいな~」と弟が言っていました。Adik saya mengatakan 'Saya berharap makan malam malam ini adalah ikan'.
Ada beberapa situasi di mana poin tata bahasa ini dapat digunakan untuk mengekspresikan bahwa Anda berharap sesuatu untuk diri sendiri, atau berharap sesuatu untuk orang lain. Ini terutama ditentukan oleh penggunaan な, atau んだけど (berharap untuk diri sendiri), atau ね (berharap untuk orang lain/manfaat bersama).
- 明日は晴れるといいな。Saya berharap cuaca cerah besok. (Berharap untuk manfaat Anda sendiri)
- 明日の試合で勝つといいんだけど相手が強いから自信がない。Saya berharap untuk menang turnamen besok, tetapi karena lawan saya tangguh, saya tidak yakin. (Berharap untuk manfaat Anda sendiri)
- 来週は彼氏が来るといいね。Saya berharap pacar kamu datang minggu depan. (Berharap untuk manfaat orang lain)
といい
Catatan penggunaan といい:
Ketika ungkapan ini diakhiri dengan けど, けれども, atau が, itu bisa menyiratkan bahwa ada beberapa faktor eksternal yang akan membuat hasil yang diinginkan sulit dicapai.
- 明日の朝に荷物が届くといいんだけど。(今夜から雪が降るから配達が大変そう)Saya harap paket saya tiba besok pagi. (Namun, akan mulai turun salju malam ini, jadi pengiriman tampaknya menjadi masalah)
- 宝くじに当たるといいんだが。(一枚しか買っていないから当たらないと思う)Saya harap saya menang lotere. (Tapi karena saya hanya membeli satu tiket, saya rasa saya tidak akan menang)
Sinonim untuk といい:
たらいい・といい
Akan menyenangkan jika, Akan baik jika, Seharusnya, Saya berharap
ばいい
Bisa, Harus, Akan bagus jika
Contoh といい
試合で勝つといいですね。
Saya berharap bahwa Anda dapat memenangkan permainan.
あなたはもっと果物を食べるといいです。
Anda seharusnya makan lebih banyak buah.
楽しいといいんですが。
Saya harap itu menyenangkan.
明日ハイキングに行くので、晴れるといいね。
Karena kami akan mendaki besok, saya berharap cuacanya cerah.
最近は忙しいから、今週末は休みだといいのだが。
Saya telah sibuk belakangan ini, jadi saya berharap saya memiliki akhir pekan ini libur.
pelajaran yang sama
う・よう + と思(おも)う
Saya pikir saya akan, saya pikir saya akan, Akan pergi, Gonna (Volisional + と思う)
Lihat detail

Latihan JLPT
Latihan setelah pelajaran teori yang membosankan.

Tes simulasi JLPT
Mari lihat seberapa jauh pengetahuanmu sudah berkembang!