Migii JLPT
Migii JLPT
Buka aplikasi Migii JLPT
Buka
BackKembali

Tata Bahasa JLPT Level N5 – Pelajaran 17

Struktur より~の方(ほう)が:

Kata kerja (A) + より + Kata kerja (B) + (ほう) +

Kata sifat [い] (A) + より + Kata sifat [い] (B) + (ほう) +

Kata sifat [な] (A) + + より + Kata sifat [な] (B) + + (ほう) +

Kata benda (A) + より + Kata benda (B) + + (ほう) +

Detail tentang より~の方(ほう)が:

より~のほうが dapat dianggap mirip dengan poin tata bahasa たほうがいい, dan ないほうがいい, karena mengekspresikan bahwa satu hal adalah 'lebih baik (A)', atau 'lebih (A)'. Namun, tidak seperti ungkapan yang berdasarkan ほうがいい, pasangan kata sifat, kata kerja, atau kata benda mana pun dapat dibandingkan dalam konstruksi ini, selama のほうが diikuti oleh kata sifat.
より diterjemahkan secara kasar menjadi 'daripada', atau 'sebagai pengganti' dalam frasa ini.
  • 田舎(いなか)()より都会(とかい)(ほう)いい
    Saya suka tinggal di kota lebih daripada di pedesaan.
  • 彼女(かのじょ)より(わたし)(ほう)()(たか)
    Saya lebih tinggi daripada pacar saya.
  • 映画(えいが)(こわ)より面白(おもしろ)(ほう)()
    Saya suka film lucu lebih daripada film menakutkan.
Dari contoh-contoh yang tercantum di sini, kita dapat melihat bahwa より akan selalu muncul setelah kata yang memiliki tingkat (A) yang lebih rendah, saat digunakan bersama のほうが.
より~の方(ほう)が

Catatan penggunaan より~の方(ほう)が:

Ketika より digunakan sendiri, atau ketika tidak terkait langsung dengan kata sebelumnya, mungkin tampak seolah-olah memiliki makna sebaliknya. Namun, dalam kasus ini, のほうが hanya tetap tidak diucapkan.
  • これより(たか)
    Ini adalah lebih mahal. (Dibandingkan dengan barang lainnya secara umum)
Dalam contoh ini, karena より berada setelah , bukan sebelum これ, mudah untuk mengasumsikan bahwa これ adalah barang yang lebih rendah. Namun, ini berfungsi dengan cara yang sama seperti のほうが, yang berarti bahwa これ sendiri adalah barang yang lebih mahal, dengan より hanya digunakan seperti 'relatif' (dibandingkan dengan banyak barang lainnya).
Walaupun (ほう) adalah konstruksi yang paling umum, partikel を kadang-kadang dapat menggantikan が. Ini terutama benar ketika digunakan dengan penanda hasrat seperti たい dan ほしい. Perbedaan utama antara keduanya adalah bahwa が menekankan apa yang diinginkan seseorang atau ingin dilakukan (seluruh pernyataan), sedangkan を menekankan barang atau tindakan itu sendiri (terlepas dari sisa pernyataan). Dengan たい, baik を maupun が akan terdengar sepenuhnya alami. Namun, dengan ほしい, が akan lebih alami, sementara を diterima.
  • 給料(きゅうりょう)がいい仕事(しごと)より, (たの)しい仕事(しごと)(ほう)したい.
    Saya ingin melakukan pekerjaan yang menyenangkan, lebih dari pekerjaan yang membayar lebih baik. (Bahasa Jepang yang alami)
  • この(ちい)さいテレビより、その(おお)きいテレビ(ほう)()しい.
    Saya ingin TV besar itu dari pada TV kecil ini. (Bahasa Jepang yang alami, tetapi が lebih umum)
Penggunaan ほしい ini hanya berlaku untuk menginginkan barang, berbeda dengan たい, yang menunjukkan hasrat untuk 'melakukan' sesuatu.

Sinonim untuk より~の方(ほう)が:

ほど~ない
Tidak se...seperti, Tidak... seperti..., Tidak sampai sejauh...
より
Lebih dari, Di atas
たほうがいい
Lebih baik untuk, Harus melakukannya

Contoh より~の方(ほう)が

このパンよりそのパン(ほう)美味(おい)しいです

Roti itu lebih enak dari roti ini.

バスケットボールよりサッカー(ほう)()

Saya suka sepak bola lebih dari basket.

ユキよりリュウト(ほう)(かしこ)

Ryuto lebih pintardaripada Yuki.

月曜日(げつようび)より日曜日(にちようび)(ほう)()

Saya suka hari Minggu lebih dari hari Senin.

あそこ 公園(こうえん)より(いえ)(ちか)公園(こうえん)(ほう)(ひろ)

Taman di dekat rumah saya lebih luas dari taman di sana.

pelajaran yang sama

くらい ①

Tentang, Sekitar
Lihat detailreport

ましょう

Mari, Ayo kita (Kesopanan volitional)
Lihat detailreport

何(なに) + か

Sesuatu, Tidak ada, Apa pun, Tidak ada apa pun, Semacam, Tidak ada semacam
Lihat detailreport

過(す)ぎる

Terlalu banyak, Sangat
Lihat detailreport

ましょうか

Apakah kita, Apakah saya
Lihat detailreport
Practice
Latihan JLPT
Latihan setelah pelajaran teori yang membosankan.
Latihan sekarangnext
Practice
Tes simulasi JLPT
Mari lihat seberapa jauh pengetahuanmu sudah berkembang!
Ikuti tes sekarangnext
Close image